Bible/Luke/6/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 6 > Verse 27

Luke 6:27


Luke 6:26 [words of Jesus] Luke 6:27 (KJV) [words of Jesus] Luke 6:28 [words of Jesus]
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG235 I sayG3004 unto youG5213 whichG3588 hearG191, LoveG25 yourG5216 enemiesG2190, doG4160 goodG2573 to them whichG3588 hateG3404 youG5209,


Original Greek

Ἀλλ’ ὑμῖν λέγω τοῖς ἀκούουσιν, Ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν, καλῶς ποιεῖτε τοῖς μισοῦσιν ὑμᾶς,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ἀλλ’
All’ G235 CONJ But
ὑμῖν
humin G5213 P-2DP unto you
λέγω
legō G3004 V-PAI-1S I say
τοῖς
tois G3588 T-DPM which
ἀκούουσιν,
akouousin G191 V-PAP-DPM hear
Ἀγαπᾶτε
Agapate G25 V-PAM-2P Love
τοὺς
tous G3588 T-APM *
ἐχθροὺς
echthrous G2190 A-APM enemies
ὑμῶν,
humōn G5216 P-2GP your
καλῶς
kalōs G2573 ADV good
ποιεῖτε
poieite G4160 V-PAM-2P do
τοῖς
tois G3588 T-DPM to them which
μισοῦσιν
misousin G3404 V-PAP-DPM hate
ὑμᾶς,
humas G5209 P-2AP you
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G25 — ἀγαπάω (agapáō, ag-ap-ah'-o): I love — perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
  • G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G2190 — ἐχθρός (echthrós, ech-thros'): hated, hostile, an enemy — from a primary (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.
  • G2573 — καλῶς (kalōs, kal-oce'): well, nobly, rightly — adverb from καλός; well (usually morally):--(in a) good (place), honestly, + recover, (full) well.
  • G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
  • G3404 — μισέω (miséō, mis-eh'-o): I hate, detest — from a primary (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less:--hate(-ful).
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 6 › Verse 27