Bible/Luke/6/35

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 6 > Verse 35

Luke 6:35


Luke 6:34 [words of Jesus] Luke 6:35 (KJV) [words of Jesus] Luke 6:36 [words of Jesus]
And if ye lend [to them] of whom ye hope to receive, what thank have ye? for sinners also lend to sinners, to receive as much again.
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing again; and your reward shall be great, and ye shall be the children of the Highest: for he is kind unto the unthankful and [to] the evil.
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG4133 love yeG25 yourG5216 enemiesG2190, andG2532 do goodG15, andG2532 lendG1155, hopingG560 for nothingG3367 againG560; andG2532 yourG5216 rewardG3408 shall beG2071 greatG4183, andG2532 ye shall beG2071 the childrenG5207 of the HighestG5310: forG3754 heG846 isG2076 kindG5543 untoG1909 the unthankfulG884 andG2532 to the evilG4190.


Original Greek

πλὴν ἀγαπᾶτε τοὺς ἐχθροὺς ὑμῶν, καὶ ἀγαθοποιεῖτε, καὶ δανείζετε, μηδὲν ἀπελπίζοντες· καὶ ἔσται ὁ μισθὸς ὑμῶν πολύς, καὶ ἔσεσθε υἱοὶ τοῦ ὑψίστου· ὅτι αὐτὸς χρηστός ἐστιν ἐπὶ τοὺς ἀχαρίστους καὶ πονηρούς.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
πλὴν
plēn G4133 ADV But
ἀγαπᾶτε
agapate G25 V-PAM-2P love ye
τοὺς
tous G3588 T-APM the
ἐχθροὺς
echthrous G2190 A-APM enemies
ὑμῶν,
humōn G5216 P-2GP your
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἀγαθοποιεῖτε,
agathopoieite G15 V-PAM-2P do good
καὶ
kai G2532 CONJ and
δανείζετε,
daneizete G1155 V-PAM-2P lend
μηδὲν
mēden G3367 A-ASN-N for nothing
ἀπελπίζοντες·
apelpizontes G560 V-PAP-NPM hoping again
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἔσται
estai G2071 V-FDI-3S shall be
ho G3588 T-NSM *
μισθὸς
misthos G3408 N-NSM reward
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP your
πολύς,
polus G4183 A-NSM great
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἔσεσθε
esesthe G2071 V-FDI-2P ye shall be
υἱοὶ
huioi G5207 N-NPM the children
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
ὑψίστου·
hupsistou G5310 A-GSM-S of the Highest
ὅτι
hoti G3754 CONJ for
αὐτὸς
autos G846 P-NSM he
χρηστός
chrēstos G5543 A-NSM kind
ἐστιν
estin G2076 V-PAI-3S is
ἐπὶ
epi G1909 PREP unto
τοὺς
tous G3588 T-APM the
ἀχαρίστους
acharistous G884 A-APM unthankful
καὶ
kai G2532 CONJ and
πονηρούς.
ponērous G4190 A-APM evil
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G15 — ἀγαθοποιέω (agathopoiéō, ag-ath-op-oy-eh'-o): I do that which is good — from ἀγαθοποιός; to be a well-doer (as a favor or a duty):--(when) do good (well).
  • G25 — ἀγαπάω (agapáō, ag-ap-ah'-o): I love — perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
  • G560 — ἀπελπίζω (apelpízō, ap-el-pid'-zo): I despair — from ἀπό and ἐλπίζω; to hope out, i.e. fully expect:--hope for again.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G884 — ἀχάριστος (acháristos, ach-ar'-is-tos): ungrateful — from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of χαρίζομαι; thankless, i.e. ungrateful:--unthankful.
  • G1155 — δανείζω (daneízō, dan-ide'-zo): I lend, borrow — from δάνειον; to loan on interest; reflexively, to borrow:--borrow, lend.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2071 — ἔσομαι (ésomai, es'-om-ahee): future of εἰμί; will be:--shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2190 — ἐχθρός (echthrós, ech-thros'): hated, hostile, an enemy — from a primary (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan):--enemy, foe.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3367 — μηδείς (mēdeís, may-dice'): no one, nothing — from μή and εἷς; not even one (man, woman, thing):--any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
  • G3408 — μισθός (misthós, mis-thos'): wages, reward — apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.
  • G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
  • G4133 — πλήν (plḗn, plane): however, nevertheless — from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than.
  • G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
  • G4190 — πονηρός (ponērós, pon-ay-ros'): evil, bad, wicked — from a derivative of πόνος; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from κακός, which refers rather to essential character, as well as from σαπρός, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners:--bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also πονηρότερος.
  • G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5310 — ὕψιστος (hýpsistos, hoop'-sis-tos): highest, most high, the heights — superlative from the base of ὕψος; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--most high, highest.
  • G5543 — χρηστός (chrēstós, khrase-tos'): useful, gentle, pleasant, kind — from χράομαι; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals):--better, easy, good(-ness), gracious, kind.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 6 › Verse 35