Bible/Isaiah/50/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 50 > Verse 2

Isaiah 50:2


Isaiah 50:1 Isaiah 50:2 (KJV) Isaiah 50:3
Thus saith the LORD, Where [is] the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors [is it] to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.
Wherefore, when I came, [was there] no man? when I called, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst.
I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Wherefore, when I cameH935, was there no manH376? when I calledH7121, was there none to answerH6030? Is my handH3027 shortenedH7114 at allH7114, that it cannot redeemH6304? or have I no powerH3581 to deliverH5337? behold, at my rebukeH1606 I dry upH2717 the seaH3220, I makeH7760 the riversH5104 a wildernessH4057: their fishH1710 stinkethH887, because there is no waterH4325, and diethH4191 for thirstH6772.


Original Hebrew

מַדּוּעַ בָּאתִי וְאֵין אִישׁ קָרָאתִי וְאֵין עֹונֶה הֲקָצֹור קָצְרָה יָדִי מִפְּדוּת וְאִם־אֵין־בִּי כֹחַ לְהַצִּיל הֵן בְּגַעֲרָתִי אַחֲרִיב יָם אָשִׂים נְהָרֹות מִדְבָּר תִּבְאַשׁ דְּגָתָם מֵאֵין מַיִם וְתָמֹת בַּצָּמָא׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מַדּ֨וּעַ
ma.Du.a' H4069 HTi why?
בָּ֜אתִי
Ba.ti H935 HVqp1cs did I come
וְ/אֵ֣ין
ve./'Ein H369 HC/Tn and/ there not
אִ֗ישׁ
'Ish H376 HNcmsa (was) anyone
קָרָֽאתִי֮
ka.ra.Ti H7121 HVqp1cs did I call?
וְ/אֵ֣ין
ve./'Ein H369 HC/Tn and/ there not
עוֹנֶה֒
o.Neh H6030 HVqrmsa (was one who) answered
הֲ/קָצ֨וֹר
ha./ka.Tzor H7114 HTi/Vqa ¿/ really (to be short)
קָצְרָ֤ה
ka.tze.Rah H7114 HVqp3fs was it (too) short
יָדִ/י֙
ya.D/i H3027 HNcbsc/Sp1cs hand/ my
מִ/פְּד֔וּת
mi./pe.Dut H6304 HR/Ncfsa for/ ransom
וְ/אִם
ve./'im- H518 HC/C and/ or?
אֵֽין
'ein- H369 HTn (was) there not
בִּ֥/י
b/i HR/Sp1cs in (the)/ me
כֹ֖חַ
Kho.ach H3581 HNcmsa strength
לְ/הַצִּ֑יל
le./ha.Tzil H5337 HR/Vhc to/ deliver
הֵ֣ן
hen H2005 HTm here!
בְּ/גַעֲרָתִ֞/י
be./ga.'a.ra.T/i H1606 HR/Ncfsc/Sp1cs by/ rebuke/ my
אַחֲרִ֣יב
'a.cha.Riv H2717 HVhi1cs I dry up
יָ֗ם
Yam H3220 HNcmsa (the) sea
אָשִׂ֤ים
'a.Sim H7760 HVqi1cs I make
נְהָרוֹת֙
ne.ha.rOt H5104 HNcmpa rivers
מִדְבָּ֔ר
mid.Bar H4057 HNcmsa a wilderness
תִּבְאַ֤שׁ
tiv.'Ash H887 HVqi3fs it will stink
דְּגָתָ/ם֙
de.ga.Ta/m H1710 HNcfsc/Sp3mp fish/ their
מֵ/אֵ֣ין
me./'Ein H369 HR/Tn from/ not
מַ֔יִם
Ma.yim H4325 HNcmpa water
וְ/תָמֹ֖ת
ve./ta.Mot H4191 HC/Vqi3fs and/ it will die
בַּ/צָּמָֽא
ba./tza.Ma' H6772 HRd/Ncmsa by (the)/ thirst
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H887 — בָּאַשׁ (bâʼash, baw-ash'): a primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally; (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), [idiom] utterly.
  • H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
  • H1606 — גְּעָרָה (gᵉʻârâh, gheh-aw-raw'): from גָּעַר; a chiding; rebuke(-ing), reproof.
  • H1710 — דָּגָה (dâgâh, daw-gaw'): feminine of דָּג, and meaning the same; {a fish (often used collectively)}; fish.
  • H2717 — חָרַב (chârab, khaw-rab'): or חֲרֵב; a primitive root; to parch (through drought) i.e. (by analogy,) to desolate, destroy, kill; decay, (be) desolate, destroy(-er), (be) dry (up), slay, [idiom] surely, (lay, lie, make) waste.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H3581 — כֹּחַ (kôach, ko'-akh): or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
  • H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
  • H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
  • H6030 — עָנָה (ʻânâh, aw-naw'): a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת.
  • H6304 — פְּדוּת (pᵉdûwth, ped-ooth'): or פְּדֻת; from קֵדְמָהlemma קדְמָה missing vowel, corrected to קֵדְמָה; distinction; also deliverance; division, redeem, redemption.
  • H6772 — צָמָא (tsâmâʼ, tsaw-maw'): from צָמֵא; thirst (literally or figuratively); thirst(-y).
  • H7114 — קָצַר (qâtsar, kaw-tsar'): a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain); [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
  • H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  • H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
  • H4069 — מַדּוּעַ (maddûwaʻ, mad-doo'-ah): or מַדֻּעַ; from מָה and the passive participle of יָדַע; what (is) known?; i.e. (by implication) (adverbially) why?; how, wherefore, why.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 50 › Verse 2