Bible/Matthew/20/21
Bible > Matthew > Chapter 20 > Verse 21
Matthew 20:21
| ← Matthew 20:20 | Matthew 20:21 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 20:22 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Then came to him the mother of Zebedee's children with her sons, worshipping [him], and desiring a certain thing of him.
|
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.
|
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
|
Verse Text
AndG1161 he saidG2036 unto herG846, WhatG5101 wilt thouG2309? She saithG3004 unto himG846, GrantG2036 thatG2443 theseG3778 myG3450 twoG1417 sonsG5207 may sitG2523, the oneG1520 onG1537 thyG4675 right handG1188, andG2532 the otherG1520 onG1537 the leftG2176, inG1722 thyG4675 kingdomG932.
ὁ δὲ εἶπεν αὐτῇ, Τί θέλεις; λέγει αὐτῷ, Εἰπὲ ἵνα καθίσωσιν οὗτοι οἱ δύο υἱοί μου, εἷς ἐκ δεξιῶν σου, καὶ εἷς ἐξ εὐωνύμων, ἐν τῇ βασιλείᾳ σου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | the |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | And |
εἶπεν |
eipen | G2036 | V-2AAI-3S | he said |
αὐτῇ, |
autē | G846 | P-DSF | unto her |
Τί |
Ti | G5101 | I-ASN | What |
θέλεις; |
theleis | G2309 | V-PAI-2S | wilt thou |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | She saith |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Εἰπὲ |
Eipe | G2036 | V-2AAM-2S | Grant |
ἵνα |
hina | G2443 | CONJ | that |
καθίσωσιν |
kathisōsin | G2523 | V-AAS-3P | may sit |
οὗτοι |
houtoi | G3778 | D-NPM | these |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
δύο |
duo | G1417 | A-NUI | two |
υἱοί |
huioi | G5207 | N-NPM | sons |
μου, |
mou | G3450 | P-1GS | my |
εἷς |
heis | G1520 | A-NSM | one |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | on |
δεξιῶν |
dexiōn | G1188 | A-GPM | right hand |
σου, |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
εἷς |
heis | G1520 | A-NSM | the other |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | on |
εὐωνύμων, |
euōnumōn | G2176 | A-GPM | the left |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
βασιλείᾳ |
basileia | G932 | N-DSF | kingdom |
σου. |
sou | G4675 | P-2GS | thy |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G932 — βασιλεία (basileía, bas-il-i'-ah): kingship, sovereignty, authority, rule, kingdom — from βασιλεύς; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively):--kingdom, + reign.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1188 — δεξιός (dexiós, dex-ee-os'): on the right hand, right hand, right — from δέχομαι; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):--right (hand, side).
- G1417 — δύο (dýo, doo'-o): two — a primary numeral; "two":--both, twain, two.
- G1520 — εἷς (heîs, hice): one — a primary numeral; one:--a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also εἷς καθ’ εἷς, μηδείς, μία, οὐδείς.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2176 — εὐώνυμος (euṓnymos, yoo-o'-noo-mos): on the left-hand side, left — from εὖ and ὄνομα; properly, well-named (good-omened), i.e. the left (which was the lucky side among the pagan Greeks); neuter as adverbial, at the left hand:--(on the) left.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2443 — ἵνα (hína, hin'-ah): in order that, so that — probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
- G2523 — καθίζω (kathízō, kath-id'-zo): I set, make to sit — another (active) form for καθέζομαι; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell):--continue, set, sit (down), tarry.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5207 — υἱός (huiós, hwee-os'): a son, descendent — apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Grant — Jeremiah 45:5, Matthew 18:1, Matthew 19:28, Mark 10:37, Luke 22:24, Romans 12:10, Philemon 1:2-3
- in thy — Luke 17:20-21, Luke 19:11, Acts 1:6
- the one — 1 Kings 2:19, Psalms 45:9, Psalms 110:1, Mark 16:19, Romans 8:34, Colossians 3:1
- What — 1 Kings 3:5, Esther 5:3, Matthew 20:32, Mark 6:22, Mark 10:36, Mark 10:51, Luke 18:41, John 15:7
Reciprocal references (12): Numbers 16:10, 1 Kings 1:16, 1 Kings 2:20, 1 Kings 3:11, Job 35:13, Matthew 4:21, Matthew 23:6, Matthew 27:56, Mark 9:34, Mark 10:38, Romans 12:16, 2 Corinthians 12:8
Related Topics
- Thompson Chain: HOME, PRAYER, SELF-ABASEMENT-SELF-EXALTATION
- Nave’s: CIVIL SERVICE, INFLUENCE, JAMES, JESUS, THE CHRIST, JOHN, MINISTER, Christian, POLITICS, SALOME
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet