Bible/Matthew/28/1
Bible > Matthew > Chapter 28 > Verse 1
Matthew 28:1
| ← Matthew 27:66 | Matthew 28:1 (KJV) | Matthew 28:2 → |
|---|---|---|
So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.
|
In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first [day] of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
|
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
|
Verse Text
In the endG1161 G3796 of the sabbathG4521, as it began to dawnG2020 towardG1519 the firstG3391 day of the weekG4521, cameG2064 MaryG3137 MagdaleneG3094 andG2532 the otherG243 MaryG3137 to seeG2334 the sepulchreG5028.
Ὀψὲ δὲ σαββάτων, τῇ ἐπιφωσκούσῃ εἰς μίαν σαββάτων, ἦλθε Μαριὰ ἡ Μαγδαληνὴ, καὶ ἡ ἄλλη Μαρία, θεωρῆσαι τὸν τάφον.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ὀψὲ |
Opse | G3796 | ADV | |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | In the end |
σαββάτων, |
sabbatōn | G4521 | N-GPN | of the sabbath |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
ἐπιφωσκούσῃ |
epiphōskousē | G2020 | V-PAP-DSF | as it began to dawn |
εἰς |
eis | G1519 | PREP | toward |
μίαν |
mian | G3391 | A-ASF | the first |
σαββάτων, |
sabbatōn | G4521 | N-GPN | of the week |
ἦλθε |
ēlthe | G2064 | V-2AAI-3S | came |
Μαριὰ |
Maria | G3137 | N-NSF | Mary |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | * |
Μαγδαληνὴ, |
Magdalēnē | G3094 | N-NSF | Magdalene |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
ἄλλη |
allē | G243 | A-NSF | other |
Μαρία, |
Maria | G3137 | N-NSF | Mary |
θεωρῆσαι |
theōrēsai | G2334 | V-AAN | to see |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
τάφον. |
taphon | G5028 | N-ASM | sepulchre |
- G243 — ἄλλος (állos, al'-los): other, another, different — a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1519 — εἰς (eis, ice): into, in, among, till, for — a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
- G2020 — ἐπιφώσκω (epiphṓskō, ep-ee-foce'-ko): I dawn, am near commencing — a form of ἐπιφαύω; to begin to grow light:--begin to dawn, X draw on.
- G2064 — ἔρχομαι (érchomai, er'-khom-ahee): I come, go — middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
- G2334 — θεωρέω (theōréō, theh-o-reh'-o): I behold, look at, experience — from a derivative of θεάομαι (perhaps by addition of ὁράω); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)):--behold, consider, look on, perceive, see. Compare ὀπτάνομαι.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3094 — Μαγδαληνή (Magdalēnḗ, mag-dal-ay-nay'): Magdalene — feminine of a derivative of Μαγδαλά; a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala:--Magdalene.
- G3137 — Μαρία (María, mar-ee'-ah): Mary, Miriam — of Hebrew origin (מִרְיָם); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary.
- G3391 — μία (mía, mee'-ah): irregular feminine of εἷς; one or first:--a (certain), + agree, first, one, X other.
- G3796 — ὀψέ (opsé, op-seh'): late, in the evening — from the same as ὀπίσω (through the idea of backwardness); (adverbially) late in the day; by extension, after the close of the day:--(at) even, in the end.
- G4521 — σάββατον (sábbaton, sab'-bat-on): the Sabbath, a week — of Hebrew origin (שַׁבָּת); the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications:--sabbath (day), week.
- G5028 — τάφος (táphos, taf'-os): a tomb, burial-place — masculine from θάπτω; a grave (the place of interment):--sepulchre, tomb.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Mary Magdalene — Matthew 27:56, Matthew 27:61
- the end — Numbers 28:18, Ezekiel 20:21, Mark 16:1-2, Luke 23:56, Luke 24:1, Luke 24:22, John 20:1-10
Reciprocal references (9): Leviticus 9:1, Joshua 6:15, Psalms 118:24, Daniel 6:19, Mark 15:40, Mark 15:47, Mark 16:5, Acts 10:40, 1 Corinthians 15:4
Related Topics
- Thompson Chain: FRIENDSHIP-FRIENDLESSNESS, MARY, MORTALITY-IMMORTALITY
- Torrey’s: NIGHT
- Nave’s: FRIENDSHIP, LOVE, MARY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet