Bible/Matthew/9/37
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Matthew > Chapter 9 > Verse 37
Matthew 9:37
| ← Matthew 9:36 | Matthew 9:37 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 9:38 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
But when he saw the multitudes, he was moved with compassion on them, because they fainted, and were scattered abroad, as sheep having no shepherd.
|
Then saith he unto his disciples, The harvest truly [is] plenteous, but the labourers [are] few;
|
Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth labourers into his harvest.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ThenG5119 saithG3004 he unto hisG846 disciplesG3101, The harvestG2326 trulyG3303 is plenteousG4183, butG1161 the labourersG2040 are fewG3641;
Original Greek
τότε λέγει τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Ὁ μὲν θερισμὸς πολύς, οἱ δὲ ἐργάται ὀλίγοι·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τότε |
tote | G5119 | ADV | Then |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
τοῖς |
tois | G3588 | T-DPM | * |
μαθηταῖς |
mathētais | G3101 | N-DPM | disciples |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | he unto his |
Ὁ |
Ho | G3588 | T-NSM | The |
μὲν |
men | G3303 | PRT | truly |
θερισμὸς |
therismos | G2326 | N-NSM | harvest |
πολύς, |
polus | G4183 | A-NSM | plenteous |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | the |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
ἐργάται |
ergatai | G2040 | N-NPM | labourers |
ὀλίγοι· |
oligoi | G3641 | A-NPM | few |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2040 — ἐργάτης (ergátēs, er-gat'-ace): a field-laborer, workman — from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
- G2326 — θερισμός (therismós, ther-is-mos'): reaping, harvest — from θερίζω; reaping, i.e. the crop:--harvest.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G3641 — ὀλίγος (olígos, ol-ee'-gos): small, brief, few, soon — of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:--+ almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Psalms 68:11, 1 Corinthians 3:9, 2 Corinthians 6:1, Colossians 4:11, 1 Thessalonians 5:12-13, 1 Timothy 5:17
- The harvest — Matthew 28:19, Mark 16:15, Luke 10:2, Luke 24:47, John 4:35-36, Acts 16:9, Acts 18:10
Reciprocal references (4): Leviticus 26:5, Numbers 11:29, Matthew 20:1, 2 Timothy 2:6
Related Topics
- Thompson Chain: OPPORTUNITY, SOWING AND REAPING, WORK AND WORKERS, RELIGIOUS
- Torrey’s: MINISTERS
- Nave’s: AGRICULTURE, HARVEST, JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet