Bible/Jeremiah/5/10
Bible > Jeremiah > Chapter 5 > Verse 10
Jeremiah 5:10
| ← Jeremiah 5:9 | Jeremiah 5:10 (KJV) | Jeremiah 5:11 → |
|---|---|---|
Shall I not visit for these [things]? saith the LORD: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?
|
Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they [are] not the LORD'S.
|
For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the LORD.
|
Verse Text
Go ye upH5927 upon her wallsH8284, and destroyH7843; but makeH6213 not a full endH3617: take awayH5493 her battlementsH5189; for they are not the LORD'SH3068.
עֲלוּ בְשָׁרֹותֶיהָ וְשַׁחֵתוּ וְכָלָה אַל־תַּעֲשׂוּ הָסִירוּ נְטִישֹׁותֶיהָ כִּי לֹוא לַיהוָה הֵמָּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
עֲל֤וּ |
'a.Lu | H5927 | HVqv2mp | go up |
בְ/שָׁרוֹתֶ֨י/הָ֙ |
ve./sha.ro.Tei./ha | H8284 | HR/Ncfpc/Sp3fs | among/ vine rows/ its |
וְ/שַׁחֵ֔תוּ |
ve./sha.Che.tu | H7843 | HC/Vpv2mp | and/ destroy (them) |
וְ/כָלָ֖ה |
ve./kha.Lah | H3617 | HC/Ncfsa | and/ complete destruction |
אַֽל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תַּעֲשׂ֑וּ |
ta.'a.Su | H6213 | HVqj2mp | you make |
הָסִ֨ירוּ֙ |
ha.Si.ru | H5493 | HVhv2mp | remove |
נְטִ֣ישׁוֹתֶ֔י/הָ |
ne.Ti.sho.Tei./ha | H5189 | HNcfpc/Sp3fs | vine tendrils/ its |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | for |
ל֥וֹא |
Lo' | H3808 | HTn | not |
לַ/יהוָ֖ה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | (belong) to/ Yahweh |
הֵֽמָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3617 — כָּלָה (kâlâh, kaw-law'): from כָּלָה; a completion; adverb, completely; also destruction; altogether, (be, utterly) consume(-d), consummation(-ption), was determined, (full, utter) end, riddance.
- H5189 — נְטִישָׁה (nᵉṭîyshâh, net-ee-shaw'): from נָטַשׁ; a tendril (as an offshoot); battlement, branch, plant.
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7843 — שָׁחַת (shâchath, shaw-khath'): a primitive root; to decay, i.e. (causatively) ruin (literally or figuratively); batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r).
- H8284 — שָׁרָה (shârâh, shaw-raw'): probably feminine of שׁוּר; a fortification (literally or figuratively); sing (by mistake for שִׁיר), wall.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but make — Jeremiah 4:27, Jeremiah 5:18, Jeremiah 30:11, Jeremiah 46:28, Ezekiel 12:16, Amos 9:8
- they are not — Psalms 78:61-62, Jeremiah 7:4-12, Hosea 1:9
- ye up — 2 Kings 24:2-4, 2 Chronicles 36:17, Isaiah 10:5-7, Isaiah 13:1-5, Jeremiah 6:4-6, Jeremiah 25:9, Jeremiah 39:8, Jeremiah 51:20-23, Ezekiel 9:5-7, Ezekiel 14:17, Matthew 22:7
Reciprocal references (15): Deuteronomy 28:55, 2 Kings 25:4, 2 Kings 25:10, 2 Chronicles 12:4, Nehemiah 1:3, Nehemiah 2:13, Nehemiah 9:31, Isaiah 37:27, Jeremiah 39:2, Lamentations 2:2, Lamentations 2:8, Ezekiel 26:4, Daniel 11:15, Joel 2:7, Romans 9:27
Related Topics
- Torrey’s: INGRATITUDE TO GOD, JUDGMENTS
- Nave’s: BACKSLIDERS, BATTLEMENTS, GOD, IDOLATRY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet