Bible/Ezekiel/22/9
Bible > Ezekiel > Chapter 22 > Verse 9
Ezekiel 22:9
| ← Ezekiel 22:8 | Ezekiel 22:9 (KJV) | Ezekiel 22:10 → |
|---|---|---|
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
|
In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.
|
In thee have they discovered their fathers' nakedness: in thee have they humbled her that was set apart for pollution.
|
Verse Text
In thee are menH582 that carry talesH7400 to shedH8210 bloodH1818: and in thee they eatH398 upon the mountainsH2022: in the midstH8432 of thee they commitH6213 lewdnessH2154.
אַנְשֵׁי רָכִיל הָיוּ בָךְ לְמַעַן שְׁפָךְ־דָּם וְאֶל־הֶהָרִים אָכְלוּ בָךְ זִמָּה עָשׂוּ בְתֹוכֵךְ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַנְשֵׁ֥י |
'an.Shei | H376 | HNcmpc | people of |
רָכִ֛יל |
ra.Khil | H7400 | HNcmsa | slander |
הָ֥יוּ |
Ha.yu | H1961 | HVqp3cp | they have been |
בָ֖/ךְ |
va/kh | HR/Sp2fs | in/ you | |
לְמַ֣עַן |
le.Ma.'an | H4616 | HR | so as |
שְׁפָךְ |
she.fokh- | H8210 | HVqc | to shed |
דָּ֑ם |
Dam | H1818 | HNcmsa | blood |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
הֶֽ/הָרִים֙ |
he./ha.Rim | H2022 | HTd/Ncmpa | the/ mountains |
אָ֣כְלוּ |
'A.khe.lu | H398 | HVqp3cp | they have eaten |
בָ֔/ךְ |
Va/kh | HR/Sp2fs | in/ you | |
זִמָּ֖ה |
zi.Mah | H2154 | HNcfsa | licentiousness |
עָשׂ֥וּ |
'a.Su | H6213 | HVqp3cp | they have done |
בְ/תוֹכֵֽ/ךְ |
ve./to.Khe/kh | H8432 | HR/Ncmsc/Sp2fs | in/ (the) midst of/ you |
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2154 — זִמָּה (zimmâh, zim-maw'): or זַמָּה; from זָמַם; a plan, especially a bad one; heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7400 — רָכִיל (râkîyl, raw-keel'): from רָכַל; a scandal-monger (as travelling about); slander, carry tales, talebearer.
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- men that carry tales — Exodus 20:16, Exodus 23:1, Leviticus 19:16, 1 Kings 21:10-13, Psalms 50:20, Psalms 101:5, Proverbs 10:18, Proverbs 18:8, Proverbs 26:22, Jeremiah 6:28, Jeremiah 9:4, Jeremiah 37:13-15, Jeremiah 38:4-6, Matthew 26:59, Acts 6:11-13, Acts 24:5, Acts 24:13, Revelation 12:9-10
- they commit — Judges 20:6, Ezekiel 16:43, Ezekiel 24:13, Hosea 4:2, Hosea 4:10, Hosea 4:14, Hosea 6:9, Hosea 7:4
- they eat — Psalms 106:28, Ezekiel 18:6, Ezekiel 18:11, Ezekiel 18:15, 1 Corinthians 10:18-21
Reciprocal references (10): Leviticus 17:5, 1 Samuel 22:9, 1 Samuel 24:1, Jeremiah 20:10, Jeremiah 23:10, Ezekiel 7:23, Ezekiel 11:6, Ezekiel 33:25, Ezekiel 33:26, Revelation 18:24
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet