Bible/Psalms/109/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 109 > Verse 6

Psalms 109:6


Psalms 109:5 Psalms 109:6 (KJV) Psalms 109:7
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

SetH6485 thou a wicked manH7563 over him: and let SatanH7854 standH5975 at his right handH3225.


Original Hebrew

הַפְקֵד עָלָיו רָשָׁע וְשָׂטָן יַעֲמֹד עַל־יְמִינֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הַפְקֵ֣ד
haf.Ked H6485 HVhv2ms appoint
עָלָ֣י/ו
'a.La/v H5921 HR/Sp3ms on/ him
רָשָׁ֑ע
ra.Sha' H7563 HAamsa a wicked (person)
וְ֝/שָׂטָ֗ן
ve./sa.Tan H7854 HC/Ncmsa and/ an accuser
יַעֲמֹ֥ד
ya.'a.Mod H5975 HVqi3ms let him stand
עַל
'al- H5921 HR on
יְמִינֽ/וֹ
ye.mi.N/o H3225 HNcfsc/Sp3ms right (hand)/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
  • H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
  • H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
  • H7563 — רָשָׁע (râshâʻ, raw-shaw'): from רָשַׁע; morally wrong; concretely, an (actively) bad person; [phrase] condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
  • H7854 — שָׂטָן (sâṭân, saw-tawn'): from שָׂטַן; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good; adversary, Satan, withstand.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 109 › Verse 6