Bible/Zechariah/3/1
Bible > Zechariah > Chapter 3 > Verse 1
Zechariah 3:1
| ← Zechariah 2:13 | Zechariah 3:1 (KJV) | Zechariah 3:2 → |
|---|---|---|
Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.
|
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
|
And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: [is] not this a brand plucked out of the fire?
|
Verse Text
And he shewedH7200 me JoshuaH3091 the highH1419 priestH3548 standingH5975 beforeH6440 the angelH4397 of the LORDH3068, and SatanH7854 standingH5975 at his right handH3225 to resistH7853 him.
וַיַּרְאֵנִי אֶת־יְהֹושֻׁעַ הַכֹּהֵן הַגָּדֹול עֹמֵד לִפְנֵי מַלְאַךְ יְהוָה וְהַשָּׂטָן עֹמֵד עַל־יְמִינֹו לְשִׂטְנֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּרְאֵ֗/נִי |
va/i.yar.'E./ni | H7200 | HC/Vhw3ms/Sp1cs | and/ he showed/ me |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙ |
ye.ho.Shu.a' | H3091 | HNp | Joshua |
הַ/כֹּהֵ֣ן |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
הַ/גָּד֔וֹל |
ha./ga.Dol | H1419 | HTd/Aamsa | (the)/ great |
עֹמֵ֕ד |
'o.Med | H5975 | HVqrmsa | standing |
לִ/פְנֵ֖י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
מַלְאַ֣ךְ |
mal.'Akh | H4397 | HNcmsc | (the) angel of |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וְ/הַ/שָּׂטָ֛ן |
ve./ha./sa.Tan | H7854 | HC/Td/Ncmsa | and/ the/ accuser |
עֹמֵ֥ד |
'o.Med | H5975 | HVqrmsa | (was) standing |
עַל |
'al- | H5921 | HR | at |
יְמִינ֖/וֹ |
ye.mi.N/o | H3225 | HNcfsc/Sp3ms | right (hand)/ his |
לְ/שִׂטְנֽ/וֹ |
le./sit.N/o | H7853 | HR/Vqc/Sp3ms | to/ accuse/ him |
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3091 — יְהוֹשׁוּעַ (Yᵉhôwshûwaʻ, yeh-ho-shoo'-ah): or יְהוֹשֻׁעַ; from יְהֹוָה and יָשַׁע; Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader; Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare הוֹשֵׁעַ, יֵשׁוּעַ.
- H3225 — יָמִין (yâmîyn, yaw-meen'): from יָמַן; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south; [phrase] left-handed, right (hand, side), south.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H7853 — שָׂטַן (sâṭan, saw-tan'): a primitive root; to attack, (figuratively) accuse; (be an) adversary, resist.
- H7854 — שָׂטָן (sâṭân, saw-tawn'): from שָׂטַן; an opponent; especially (with the article prefixed) Satan, the arch-enemy of good; adversary, Satan, withstand.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- he — Zechariah 1:9, Zechariah 1:13, Zechariah 1:19, Zechariah 2:3
- Joshua — Ezra 5:2, Haggai 1:1, Haggai 1:12, Haggai 2:4, Zechariah 3:8, Zechariah 6:11
- resist him — Genesis 3:15
- Satan — Job 1:6-12, Job 2:1-8, Psalms 109:6, Luke 22:31, 1 Peter 5:8, Revelation 12:9-10
- standing — Deuteronomy 10:8, Deuteronomy 18:15, 1 Samuel 6:20, 2 Chronicles 29:11, Psalms 106:23, Jeremiah 15:19, Ezekiel 44:11, Ezekiel 44:15, Luke 21:36
- the angel — Genesis 48:16, Exodus 3:2-6, Exodus 23:20-21, Hosea 12:4-5, Malachi 3:1, Acts 7:30-38
Reciprocal references (30): Deuteronomy 5:5, Judges 2:1, 1 Chronicles 21:1, Ezra 2:2, Ezra 3:2, Ezra 10:18, Nehemiah 7:7, Nehemiah 12:1, Nehemiah 12:7, Psalms 51:13, Isaiah 6:5, Isaiah 50:8, Isaiah 54:17, Jeremiah 18:20, Jeremiah 24:1, Daniel 10:13, Zechariah 3:4, Zechariah 3:6, Zechariah 4:14, Zechariah 12:8, Malachi 1:9, Matthew 4:10, Matthew 16:23, Mark 4:15, Mark 11:25, Romans 7:21, Romans 8:33, 2 Corinthians 2:11, 1 Thessalonians 2:18, Hebrews 9:24
Related Topics
- Thompson Chain: HELPS-HINDRANCES, LEADERS, RELIGIOUS, SATAN-EVIL SPIRITS
- Torrey’s: DEVIL, THE, VISIONS
- Nave’s: ANGEL (a spirit), SATAN, VISION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet