Bible/Psalms/143/6
Bible > Psalms > Chapter 143 > Verse 6
Psalms 143:6
| ← Psalms 143:5 | Psalms 143:6 (KJV) | Psalms 143:7 → |
|---|---|---|
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
|
I stretch forth my hands unto thee: my soul [thirsteth] after thee, as a thirsty land. Selah.
|
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
|
Verse Text
I stretch forthH6566 my handsH3027 unto thee: my soulH5315 thirsteth after thee, as a thirstyH5889 landH776. SelahH5542.
פֵּרַשְׂתִּי יָדַי אֵלֶיךָ נַפְשִׁי ׀ כְּאֶרֶץ־עֲיֵפָה לְךָ סֶלָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
פֵּרַ֣שְׂתִּי |
pe.Ras.ti | H6566 | HVpp1cs | I have spread out |
יָדַ֣/י |
ya.Da/i | H3027 | HNcbdc/Sp1cs | hands/ my |
אֵלֶ֑י/ךָ |
'e.Lei./kha | H413 | HR/Sp2ms | to/ you |
נַפְשִׁ֓/י |
naf.Sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | throat/ my |
כְּ/אֶֽרֶץ |
ke./'e.retz- | H776 | HR/Ncbsa | like/ a land |
עֲיֵפָ֖ה |
'a.ye.Fah | H5889 | HAafsa | exhausted |
לְ/ךָ֣ |
le./Kha | HR/Sp2ms | (is) to/ you | |
סֶֽלָה |
Se.lah | H5542 | HTj | Selah |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5542 — סֶלָה (çelâh, seh'-law): from סָלָה; suspension (of music), i.e. pause; Selah.
- H5889 — עָיֵף (ʻâyêph, aw-yafe'): from עָיֵף; languid; faint, thirsty, weary.
- H6566 — פָּרַשׂ (pâras, paw-ras'): a primitive root; to break apart, disperse, etc.; break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- my soul — Psalms 42:1-2, Psalms 63:1, Psalms 84:2, Isaiah 26:8-9, Isaiah 35:7, John 7:37
- stretch forth — Job 11:13, Psalms 44:20, Psalms 88:9
Reciprocal references (20): Genesis 24:63, Exodus 9:29, Deuteronomy 4:4, 1 Samuel 1:15, 1 Chronicles 11:17, 2 Chronicles 6:12, Ezra 9:5, Job 7:2, Psalms 28:2, Psalms 63:8, Psalms 68:31, Psalms 73:25, Psalms 116:4, Isaiah 37:14, Isaiah 55:1, Lamentations 3:41, Habakkuk 3:9, Luke 6:21, Luke 22:44, Revelation 7:16
Related Topics
- Thompson Chain: DESIRE-SATISFACTION, HANDS, LIFTING UP OF, IN PRAYER AND PRAISE
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, DESIRE, SEEKERS, THIRST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet