Bible/1 Peter/3/4

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Peter > Chapter 3 > Verse 4

1 Peter 3:4


1 Peter 3:3 1 Peter 3:4 (KJV) 1 Peter 3:5
Whose adorning let it not be that outward [adorning] of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
But [let it be] the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, [even the ornament] of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price.
For after this manner in the old time the holy women also, who trusted in God, adorned themselves, being in subjection unto their own husbands:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ButG235 let it be the hiddenG2927 manG444 of the heartG2588, inG1722 that which is not corruptibleG862, even the ornament of a meekG4239 andG2532 quietG2272 spiritG4151, whichG3739 isG2076 in the sightG1799 of GodG2316 of great priceG4185.


Original Greek

ἀλλ’ ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος, ἐν τῷ ἀφθάρτῳ τοῦ πρᾳέος καὶ ἡσυχίου πνεύματος, ὅ ἐστιν ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ πολυτελές.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἀλλ’
all’ G235 CONJ But
ho G3588 T-NSM the
κρυπτὸς
kruptos G2927 A-NSM hidden
τῆς
tēs G3588 T-GSF of the
καρδίας
kardias G2588 N-GSF heart
ἄνθρωπος,
anthrōpos G444 N-NSM man
ἐν
en G1722 PREP in
τῷ
G3588 T-DSN *
ἀφθάρτῳ
aphthartō G862 A-DSN that which is not corruptible
τοῦ
tou G3588 T-GSN *
πρᾳέος
praeos G4239 A-GSN of a meek
καὶ
kai G2532 CONJ and
ἡσυχίου
hēsuchiou G2272 A-GSN quiet
πνεύματος,
pneumatos G4151 N-GSN spirit
ho G3739 R-NSN which
ἐστιν
estin G2076 V-PAI-3S is
ἐνώπιον
enōpion G1799 ADV in the sight
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ
Theou G2316 N-GSM of God
πολυτελές.
poluteles G4185 A-NSN of great price
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G444 — ἄνθρωπος (ánthrōpos, anth'-ro-pos): a man, one of the human race — from ἀνήρ and (the countenance; from ὀπτάνομαι); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
  • G862 — ἄφθαρτος (áphthartos, af'-thar-tos): imperishable, incorruptible — from Α (as a negative particle) and a derivative of φθείρω; undecaying (in essence or continuance):--not (in-, un-)corruptible, immortal.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1799 — ἐνώπιον (enṓpion, en-o'-pee-on): before the face of, in the presence of — neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
  • G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
  • G2272 — ἡσύχιος (hēsýchios, hay-soo'-khee-os): quiet, tranquil — a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of ἑδραῖος and perhaps ἔχω; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing):--peaceable, quiet.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
  • G2927 — κρυπτός (kryptós, kroop-tos'): hidden, secret — from κρύπτω; concealed, i.e. private:--hid(-den), inward(-ly), secret.
  • G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
  • G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
  • G4185 — πολυτελής (polytelḗs, pol-oo-tel-ace'): very costly, very precious — from πολύς and τέλος; extremely expensive:--costly, very precious, of great price.
  • G4239 — πραΰς (praÿs, prah-ooce'): mild, gentle — apparently a primary word; mild, i.e. (by implication) humble:--meek. See also πρᾷος.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Peter1 Peter 3 › Verse 4