Bible/Psalms/66/18
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 66 > Verse 18
Psalms 66:18
| ← Psalms 66:17 | Psalms 66:18 (KJV) | Psalms 66:19 → |
|---|---|---|
I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
|
If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear [me]:
|
[But] verily God hath heard [me]; he hath attended to the voice of my prayer.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
If I regardH7200 iniquityH205 in my heartH3820, the LordH136 will not hearH8085 me:
Original Hebrew
אָוֶן אִם־רָאִיתִי בְלִבִּי לֹא יִשְׁמַע ׀ אֲדֹנָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אָ֭וֶן |
'A.ven | H205 | HNcmsa | wickedness |
אִם |
'im- | H518 | HC | if |
רָאִ֣יתִי |
ra.'I.ti | H7200 | HVqp1cs | I had considered |
בְ/לִבִּ֑/י |
ve./li.B/i | H3820 | HR/Ncmsc/Sp1cs | in/ heart/ my |
לֹ֖א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִשְׁמַ֣ע |
yish.Ma' | H8085 | HVqi3ms | he will listen |
אֲדֹנָֽ/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H205 — אָוֶן (ʼâven, aw-ven'): from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol; affliction, evil, false, idol, iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain, vanity, wicked(-ness). Compare אַיִן.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- If I regard — Job 27:8-9, Proverbs 15:8, Proverbs 15:29, Proverbs 21:13, Proverbs 28:9, Isaiah 1:15, John 9:31, James 4:3
Reciprocal references (21): Leviticus 15:31, Ezra 8:23, Job 9:16, Job 16:17, Job 16:18, Job 22:27, Job 36:21, Psalms 7:3, Psalms 19:14, Isaiah 55:7, Isaiah 58:9, Jeremiah 4:14, Jeremiah 11:11, Jeremiah 11:14, Ezekiel 14:3, Ezekiel 20:31, John 4:24, Romans 8:27, 1 Timothy 2:8, 2 Timothy 2:22, 1 John 3:22
Related Topics
- Thompson Chain: PRAYER, SIN-SAVIOUR
- Torrey’s: HEART, THE, SIN
- Nave’s: HEART, TESTIMONY, WICKED (PEOPLE)
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet