Bible/John/4/24
Bible > John > Chapter 4 > Verse 24
John 4:24
| ← John 4:23 [words of Jesus] | John 4:24 (KJV) [words of Jesus] | John 4:25 → |
|---|---|---|
But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.
|
God [is] a Spirit: and they that worship him must worship [him] in spirit and in truth.
|
The woman saith unto him, I know that Messias cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.
|
Verse Text
GodG2316 is a SpiritG4151: andG2532 they that worshipG4352 himG846 mustG1163 worshipG4352 him inG1722 spiritG4151 andG2532 in truthG225.
Πνεῦμα ὁ Θεός· καὶ τοὺς προσκυνοῦντας αὐτόν, ἐν πνεύματι καὶ ἀληθείᾳ δεῖ προσκυνεῖν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Πνεῦμα |
Pneuma | G4151 | N-NSN | a Spirit |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Θεός· |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
προσκυνοῦντας |
proskunountas | G4352 | V-PAP-APM | they that worship |
αὐτόν, |
auton | G846 | P-ASM | him |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
πνεύματι |
pneumati | G4151 | N-DSN | spirit |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀληθείᾳ |
alētheia | G225 | N-DSF | in truth |
δεῖ |
dei | G1163 | V-PAI-3S | must |
προσκυνεῖν. |
proskunein | G4352 | V-PAN | worship |
- G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1163 — δεῖ (deî, die): it is necessary, inevitable — 3rd person singular active present of δέω; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4352 — προσκυνέω (proskynéō, pros-koo-neh'-o): I worship — from πρός and a probable derivative of κύων (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a Spirit — 2 Corinthians 3:17, 1 Timothy 1:17
- must — 1 Samuel 16:7, Psalms 50:13-15, Psalms 50:23, Psalms 51:17, Psalms 66:18, Isaiah 57:15, Matthew 15:8-9, 2 Corinthians 1:12
Reciprocal references (18): Exodus 20:24, Deuteronomy 4:16, Joshua 24:14, 1 Samuel 7:3, 1 Chronicles 28:9, Psalms 50:16, Psalms 51:6, Psalms 93:5, Psalms 103:1, Psalms 145:18, Proverbs 15:8, Isaiah 48:1, Ezekiel 20:3, Malachi 3:3, Romans 1:9, 1 Corinthians 14:15, Ephesians 5:19, 1 Timothy 2:8
Related Topics
- Thompson Chain: REQUIREMENTS, DIVINE, SAMARITANS, SPIRIT, GOD A, WORSHIP, TRUE AND FALSE
- Torrey’s: GOD, TRUTH
- Nave’s: GOD, JACOB, JESUS, THE CHRIST, LAW, MAN, PRAYER, SAMARIA, SHECHEM, TRUTH, WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet