Bible/Psalms/74/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 74 > Verse 23
Psalms 74:23
| ← Psalms 74:22 | Psalms 74:23 (KJV) | Psalms 75:1 → |
|---|---|---|
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
|
Forget not the voice of thine enemies: the tumult of those that rise up against thee increaseth continually.
|
To the chief Musician, Altaschith, A Psalm [or] Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, [unto thee] do we give thanks: for [that] thy name is near thy wondrous works declare.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForgetH7911 not the voiceH6963 of thine enemiesH6887: the tumultH7588 of those that rise upH6965 against thee increasethH5927 continuallyH8548.
Original Hebrew
אַל־תִּשְׁכַּח קֹול צֹרְרֶיךָ שְׁאֹון קָמֶיךָ עֹלֶה תָמִיד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
תִּ֭שְׁכַּח |
Tish.kach | H7911 | HVqj2ms | you forget |
ק֣וֹל |
Kol | H6963 | HNcmsc | (the) sound of |
צֹרְרֶ֑י/ךָ |
tzo.re.Rei./kha | H6887 | HVqrmpc/Sp2ms | opposers/ your |
שְׁא֥וֹן |
she.'on | H7588 | HNcmsc | (the) uproar of |
קָ֝מֶ֗י/ךָ |
ka.Mei./cha | H6965 | HVqrmpc/Sp2ms | (those who) rise against/ you |
עֹלֶ֥ה |
'o.Leh | H5927 | HVqrmsa | (which) goes up |
תָמִֽיד |
ta.Mid | H8548 | HNcmsa | continually |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6887 — צָרַר (tsârar, tsaw-rar'): a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7588 — שָׁאוֹן (shâʼôwn, shaw-one'): from שָׁאָה; uproar (as of rushing); by implication, destruction; [idiom] horrible, noise, pomp, rushing, tumult ([idiom] -uous).
- H7911 — שָׁכַח (shâkach, shaw-kakh'): or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
- H8548 — תָּמִיד (tâmîyd, taw-meed'): from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Forget — Psalms 10:11-12, Psalms 13:1
- increaseth — Jonah 1:2
- tumult — Psalms 2:1-2, Psalms 74:4, Isaiah 37:29, Lamentations 2:16, Revelation 17:14
Reciprocal references (14): 2 Kings 19:6, 2 Kings 19:22, 2 Kings 19:28, Psalms 7:9, Psalms 9:19, Psalms 44:16, Psalms 44:24, Psalms 83:2, Psalms 139:20, Isaiah 37:23, Isaiah 52:5, Lamentations 1:9, Ezekiel 36:6, 2 Thessalonians 1:6
Related Topics
- Thompson Chain: ENEMIES
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, PRAYER, ZEAL, RELIGIOUS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet