Bible/Psalms/90/8

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 90 > Verse 8

Psalms 90:8


Psalms 90:7 Psalms 90:8 (KJV) Psalms 90:9
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
Thou hast set our iniquities before thee, our secret [sins] in the light of thy countenance.
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale [that is told].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou hast setH7896 our iniquitiesH5771 before thee, our secretH5956 sins in the lightH3974 of thy countenanceH6440.


Original Hebrew

[שַׁתָּ כ] (שַׁתָּה ק) עֲוֹנֹתֵינוּ לְנֶגְדֶּךָ עֲלֻמֵנוּ לִמְאֹור פָּנֶיךָ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
שת
shîyth H7896 HVqp2ms
עֲוֺנֹתֵ֣י/נוּ
'a.vo.no.Tei./nu H5771 HNcbpc/Sp1cp iniquities/ our
לְ/נֶגְדֶּ֑/ךָ
le./neg.De./kha H5048 HR/R/Sp2ms to/ before/ you
עֲ֝לֻמֵ֗/נוּ
'a.lu.Me./nu H5956 HVqsmsc/Sp1cp concealed (sins)/ our
לִ/מְא֥וֹר
li/m.'or H3974 HR/Ncmsc to/ (the) light of
פָּנֶֽי/ךָ
pa.Nei./kha H6440 HNcbpc/Sp2ms face/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3974 — מָאוֹר (mâʼôwr, maw-ore'): or מָאֹר; also (in plural) feminine מְאוֹרָה; or מְאֹרָה; from אוֹר; properly, a luminous body or luminary, i.e. (abstractly) light (as an element); figuratively, brightness, i.e.cheerfulness; specifically, a chandelier; bright, light.
  • H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
  • H5956 — עָלַם (ʻâlam, aw-lam'): a primitive root; to veil from sight, i.e. conceal (literally or figuratively); [idiom] any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7896 — שִׁית (shîyth, sheeth): a primitive root; to place (in a very wide application); apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, [idiom] look, make, mark, put (on), [phrase] regard, set, shew, be stayed, [idiom] take.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H5048 — נֶגֶד (neged, neh'-ghed): from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 90 › Verse 8