Bible/Ezekiel/34/10
Bible > Ezekiel > Chapter 34 > Verse 10
Ezekiel 34:10
| ← Ezekiel 34:9 | Ezekiel 34:10 (KJV) | Ezekiel 34:11 → |
|---|---|---|
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD;
|
Thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against the shepherds; and I will require my flock at their hand, and cause them to cease from feeding the flock; neither shall the shepherds feed themselves any more; for I will deliver my flock from their mouth, that they may not be meat for them.
|
For thus saith the Lord GOD; Behold, I, [even] I, will both search my sheep, and seek them out.
|
Verse Text
Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; Behold, I am against the shepherdsH7462; and I will requireH1875 my flockH6629 at their handH3027, and cause them to ceaseH7673 from feedingH7462 the flockH6629; neither shall the shepherdsH7462 feedH7462 themselves any more; for I will deliverH5337 my flockH6629 from their mouthH6310, that they may not be meatH402 for them.
כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה הִנְנִי אֶל־הָרֹעִים וְדָרַשְׁתִּי אֶת־צֹאנִי מִיָּדָם וְהִשְׁבַּתִּים מֵרְעֹות צֹאן וְלֹא־יִרְעוּ עֹוד הָרֹעִים אֹותָם וְהִצַּלְתִּי צֹאנִי מִפִּיהֶם וְלֹא־תִהְיֶיןָ לָהֶם לְאָכְלָה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כֹּה |
koh- | H3541 | HD | thus |
אָמַ֞ר |
'a.Mar | H559 | HVqp3ms | he says |
אֲדֹנָ֣/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהוִ֗ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
הִנְ/נִ֨י |
hi./Ni | H2005 | HTm/Sp1cs | here/ I |
אֶֽל |
'el- | H413 | HR | (am) against |
הָ/רֹעִ֜ים |
ha./ro.'Im | H7462 | HTd/Vqrmpa | the/ shepherds |
וְֽ/דָרַשְׁתִּ֧י |
ve./da.rash.Ti | H1875 | HC/Vqq1cs | and/ I will seek |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
צֹאנִ֣/י |
tzo.N/i | H6629 | HNcbsc/Sp1cs | flock/ my |
מִ/יָּדָ֗/ם |
mi./ya.Da/m | H3027 | HR/Ncbsc/Sp3mp | from/ hand/ their |
וְ/הִשְׁבַּתִּי/ם֙ |
ve./hish.ba.Ti/m | H7673 | HC/Vhq1cs/Sp3mp | and/ I will cause to cease/ them |
מֵ/רְע֣וֹת |
me./re.'ot | H7462 | HR/Vqc | from/ shepherding |
צֹ֔אן |
Tzon | H6629 | HNcbsa | a flock |
וְ/לֹא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יִרְע֥וּ |
yir.'U | H7462 | HVqi3mp | they will shepherd |
ע֛וֹד |
od | H5750 | HD | again |
הָ/רֹעִ֖ים |
ha./ro.'Im | H7462 | HTd/Vqrmpa | the/ shepherds |
אוֹתָ֑/ם |
'o.Ta/m | H853 | HTo/Sp3mp | (obj.)/ themselves |
וְ/הִצַּלְתִּ֤י |
ve./hi.tzal.Ti | H5337 | HC/Vhq1cs | and/ I will deliver |
צֹאנִ/י֙ |
tzo.N/i | H6629 | HNcbsc/Sp1cs | flock/ my |
מִ/פִּי/הֶ֔ם |
mi./pi./Hem | H6310 | HR/Ncmsc/Sp3mp | from/ mouth/ their |
וְ/לֹֽא |
ve./lo'- | H3808 | HC/Tn | and/ not |
תִהְיֶ֥יןָ |
tih.Yei.na | H1961 | HVqi3fp | they will become |
לָ/הֶ֖ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for/ them | |
לְ/אָכְלָֽה |
le./'okh.Lah | H402 | HR/Ncfsa | (into)/ food |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H402 — אׇכְלָה (ʼoklâh, ok-law'): feminine of אֻכָל; food; consume, devour, eat, food, meat.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
- H7673 — שָׁבַת (shâbath, shaw-bath'): a primitive root; to repose, i.e. desist from exertion; used in many implied relations (causative, figurative or specific); (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5750 — עוֹד (ʻôwd, ode): or עֹד; from עוּד; properly, iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more; again, [idiom] all life long, at all, besides, but, else, further(-more), henceforth, (any) longer, (any) more(-over), [idiom] once, since, (be) still, when, (good, the) while (having being), (as, because, whether, while) yet (within).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and cause — 1 Samuel 2:29-36, Jeremiah 39:6, Jeremiah 52:9-11, Jeremiah 52:24-27
- and I will — Jeremiah 13:18-20, Ezekiel 3:18, Ezekiel 3:20, Ezekiel 33:6-8, Hebrews 13:17
- for I will — Psalms 23:5, Psalms 72:12-14, Psalms 102:19-20, Ezekiel 34:22
- I am — Jeremiah 21:13, Jeremiah 50:31, Ezekiel 5:8, Ezekiel 13:8, Ezekiel 21:3, Ezekiel 35:3, Nahum 2:13, Zechariah 10:3, 1 Peter 3:12
- neither shall — Ezekiel 34:2, Ezekiel 34:8
Reciprocal references (7): Jeremiah 46:27, Ezekiel 13:23, Ezekiel 14:11, Ezekiel 34:20, Ezekiel 34:27, Zechariah 11:5, Zechariah 11:16
Related Topics
- Nave’s: JESUS, THE CHRIST, MINISTER, Christian, RULERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet