Bible/Ezekiel/34/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 34 > Verse 3

Ezekiel 34:3


Ezekiel 34:2 Ezekiel 34:3 (KJV) Ezekiel 34:4
Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy, and say unto them, Thus saith the Lord GOD unto the shepherds; Woe [be] to the shepherds of Israel that do feed themselves! should not the shepherds feed the flocks?
Ye eat the fat, and ye clothe you with the wool, ye kill them that are fed: [but] ye feed not the flock.
The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up [that which was] broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Ye eatH398 the fatH2459, and ye clotheH3847 you with the woolH6785, ye killH2076 them that are fedH1277: but ye feedH7462 not the flockH6629.


Original Hebrew

אֶת־הַחֵלֶב תֹּאכֵלוּ וְאֶת־הַצֶּמֶר תִּלְבָּשׁוּ הַבְּרִיאָה תִּזְבָּחוּ הַצֹּאן לֹא תִרְעוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
הַ/חֵ֤לֶב
ha./Che.lev H2459 HTd/Ncmsa the/ fat
תֹּאכֵ֨לוּ֙
to.Khe.lu H398 HVqi2mp you eat
וְ/אֶת
ve./'Et H853 HC/To and/ (obj.)
הַ/צֶּ֣מֶר
ha./Tze.mer H6785 HTd/Ncmsa the/ wool
תִּלְבָּ֔שׁוּ
til.Ba.shu H3847 HVqi2mp you clothe yourselves
הַ/בְּרִיאָ֖ה
ha./be.ri.'Ah H1277 HTd/Aafsa the/ fat (sheep)
תִּזְבָּ֑חוּ
tiz.Ba.chu H2076 HVqi2mp you slaughter
הַ/צֹּ֖אן
ha./Tzon H6629 HTd/Ncbsa the/ flock
לֹ֥א
lo' H3808 HTn not
תִרְעֽוּ
tir.'U H7462 HVqi2mp you shepherd
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
  • H1277 — בָּרִיא (bârîyʼ, baw-ree'): from בָּרָא (in the sense of בָּרָה); fatted or plump; fat ((fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank.
  • H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
  • H2459 — חֶלֶב (cheleb, kheh'-leb): or חֵלֶב; from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part; [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow.
  • H3847 — לָבַשׁ (lâbash, law-bash'): or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e. (by implication) to put on agarment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.
  • H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
  • H6785 — צֶמֶר (tsemer, tseh'-mer): from an unused root probably meaning to be shaggy; wool; wool(-len).
  • H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..



















Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 34 › Verse 3