Bible/1 John/1/5
Bible > 1 John > Chapter 1 > Verse 5
1 John 1:5
| ← 1 John 1:4 | 1 John 1:5 (KJV) | 1 John 1:6 → |
|---|---|---|
And these things write we unto you, that your joy may be full.
|
This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
|
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
|
Verse Text
ThisG3778 thenG2532 isG2076 the messageG1860 whichG3739 we have heardG191 ofG575 himG846, andG2532 declareG312 unto youG5213, thatG3754 GodG2316 isG2076 lightG5457, andG2532 inG1722 himG846 isG2076 noG3756 darknessG4653 at allG3762.
Καὶ αὕτη ἔστιν ἡ ἀγγελία ἣν ἀκηκόαμεν ἀπ’ αὐτοῦ καὶ ἀναγγέλλομεν ὑμῖν, ὅτι ὁ Θεὸς φῶς ἐστι, καὶ σκοτία ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν οὐδεμία.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Καὶ |
Kai | G2532 | CONJ | then |
αὕτη |
hautē | G3778 | D-NSF | This |
ἔστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
ἡ |
hē | G3588 | T-NSF | the |
ἀγγελία |
angelia | G31 | N-NSF | message |
ἣν |
hēn | G3739 | R-ASF | which |
ἀκηκόαμεν |
akēkoamen | G191 | V-2RAI-1P-ATT | we have heard |
ἀπ’ |
ap’ | G575 | PREP | of |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀναγγέλλομεν |
anangellomen | G312 | V-PAI-1P | declare |
ὑμῖν, |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Θεὸς |
Theos | G2316 | N-NSM | God |
φῶς |
phōs | G5457 | N-NSN | light |
ἐστι, |
esti | G2076 | V-PAI-3S | is |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
σκοτία |
skotia | G4653 | N-NSF | darkness |
ἐν |
en | G1722 | PREP | in |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | him |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | no |
ἔστιν |
estin | G2076 | V-PAI-3S | is |
οὐδεμία. |
oudemia | G3762 | A-NSF-N | at all |
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G312 — ἀναγγέλλω (anangéllō, an-ang-el'-lo): I announce, make known, report — from ἀνά and the base of ἄγγελος; to announce (in detail):--declare, rehearse, report, show, speak, tell.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1860 — ἐπαγγελία (epangelía, ep-ang-el-ee'-ah): a promise — from ἐπαγγέλλω; an announcement (for information, assent or pledge; especially a divine assurance of good):--message, promise.
- G2076 — ἐστί (estí, es-tee'): third person singular present indicative of εἰμί; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are:--are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3762 — οὐδείς (oudeís, oo-dice'): no one, none, nothing — from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
- G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
- G4653 — σκοτία (skotía, skot-ee'-ah): darkness — from σκότος; dimness, obscurity (literally or figuratively):--dark(-ness).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5457 — φῶς (phōs, foce): light, a source of light — from an obsolete (to shine or make manifest, especially by rays; compare φαίνω, φημί); luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative):--fire, light.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- that God — Psalms 27:1, Psalms 36:9, Psalms 84:11, Isaiah 60:19, John 1:4, John 1:9, John 8:12, John 9:5, John 12:35-36, 1 Timothy 6:16, James 1:17, Revelation 21:23, Revelation 22:5
- the message — 1 Corinthians 11:23, 1 John 3:11
Reciprocal references (13): Genesis 1:3, Psalms 94:20, Psalms 104:2, Isaiah 9:2, Daniel 2:22, Daniel 7:9, Matthew 5:16, Luke 1:79, Romans 13:12, 2 Corinthians 6:14, 1 John 1:3, 1 John 1:7, 1 John 4:8
Related Topics
- Thompson Chain: LIGHT-DARKNESS
- Torrey’s: GOD
- Nave’s: DARKNESS, FELLOWSHIP, GOD, LIGHT, WORD OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet