Bible/Psalms/36/9
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 36 > Verse 9
Psalms 36:9
| ← Psalms 36:8 | Psalms 36:9 (KJV) | Psalms 36:10 → |
|---|---|---|
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
|
For with thee [is] the fountain of life: in thy light shall we see light.
|
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For with thee is the fountainH4726 of lifeH2416: in thy lightH216 shall we seeH7200 lightH216.
Original Hebrew
יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶךָ וְנַחַל עֲדָנֶיךָ תַשְׁקֵם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יִ֭רְוְיֻ/ן |
Yir.ve.yu/n | H7301 | HVqi3mp/Sn | they take their fill/ ! |
מִ/דֶּ֣שֶׁן |
mi./De.shen | H1880 | HR/Ncmsc | from/ (the) fatness of |
בֵּיתֶ֑/ךָ |
bei.Te./kha | H1004 | HNcmsc/Sp2ms | house/ your |
וְ/נַ֖חַל |
ve./Na.chal | H5158 | HC/Ncmsc | and/ (the) river of |
עֲדָנֶ֣י/ךָ |
'a.da.Nei./kha | H5730 | HNcmpc/Sp2ms | delights/ your |
תַשְׁקֵֽ/ם |
tash.Ke/m | H8248 | HVhi2ms/Sp3mp | you give to drink/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H216 — אוֹר (ʼôwr, ore): from אוֹר; illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.); bright, clear, [phrase] day, light (-ning), morning, sun.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H4726 — מָקוֹר (mâqôwr, maw-kore'): or מָקֹר; from קוּר; properly, something dug, i.e. a (general) source (of water, even when naturally flowing; also of tears, blood (by euphemism, of the female pudenda); figuratively, of happiness, wisdom, progeny); fountain, issue, spring, well(-spring).
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1880 — דֶּשֶׁן (deshen, deh'-shen): from דָּשֵׁן; the fat; abstractly fatness, i.e. (figuratively) abundance; specifically the (fatty) ashes of sacrifices; ashes, fatness.
- H5158 — נַחַל (nachal, nakh'-al): or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
- H5730 — עֵדֶן (ʻêden, ay'-den): or (feminine) עֶדְנָה; from עָדַן; pleasure; delicate, delight, pleasure. See also בֵּית עֵדֶן.
- H7301 — רָוָה (râvâh, raw-vaw'): a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites); bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).
- H8248 — שָׁקָה (shâqâh, shaw-kaw'): a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet