Bible/Deuteronomy/12/11
Bible > Deuteronomy > Chapter 12 > Verse 11
Deuteronomy 12:11
| ← Deuteronomy 12:10 | Deuteronomy 12:11 (KJV) | Deuteronomy 12:12 → |
|---|---|---|
But [when] ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and [when] he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
|
Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:
|
And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that [is] within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
|
Verse Text
Then there shall be a placeH4725 which the LORDH3068 your GodH430 shall chooseH977 to cause his nameH8034 to dwellH7931 there; thither shall ye bringH935 all that I commandH6680 you; your burnt offeringsH5930, and your sacrificesH2077, your tithesH4643, and the heave offeringH8641 of your handH3027, and all your choiceH4005 vowsH5088 which ye vowH5087 unto the LORDH3068:
וְהָיָה הַמָּקֹום אֲשֶׁר־יִבְחַר יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם בֹּו לְשַׁכֵּן שְׁמֹו שָׁם שָׁמָּה תָבִיאוּ אֵת כָּל־אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוֶּה אֶתְכֶם עֹולֹתֵיכֶם וְזִבְחֵיכֶם מַעְשְׂרֹתֵיכֶם וּתְרֻמַת יֶדְכֶם וְכֹל מִבְחַר נִדְרֵיכֶם אֲשֶׁר תִּדְּרוּ לַיהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיָ֣ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
הַ/מָּק֗וֹם |
ha./ma.Kom | H4725 | HTd/Ncmsa | the/ place |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
יִבְחַר֩ |
yiv.Char | H977 | HVqi3ms | he will choose |
יְהוָ֨ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהֵי/כֶ֥ם |
'e.lo.hei./Khem | H430 | HNcmpc/Sp2mp | God/ your |
בּ/וֹ֙ |
b/o | HR/Sp3ms | (in)/ it | |
לְ/שַׁכֵּ֤ן |
le./sha.Ken | H7931 | HR/Vpc | to/ cause to dwell |
שְׁמ/וֹ֙ |
she.M/o | H8034 | HNcmsc/Sp3ms | name/ his |
שָׁ֔ם |
Sham | H8033 | HD | there |
שָׁ֣מָּ/ה |
Sha.ma/h | H8033 | HD/Sd | there/ towards |
תָבִ֔יאוּ |
ta.Vi.'u | H935 | HVhi2mp | you will bring |
אֵ֛ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
אָנֹכִ֖י |
'a.no.Khi | H595 | HPp1cs | I |
מְצַוֶּ֣ה |
me.tza.Veh | H6680 | HVprmsa | (am) commanding |
אֶתְ/כֶ֑ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
עוֹלֹתֵי/כֶ֣ם |
o.lo.tei./Khem | H5930 | HNcfpc/Sp2mp | burnt offerings/ your |
וְ/זִבְחֵי/כֶ֗ם |
ve./ziv.chei./Khem | H2077 | HC/Ncmpc/Sp2mp | and/ sacrifices/ your |
מַעְשְׂרֹֽתֵי/כֶם֙ |
ma'.se.ro.tei./Khem | H4643 | HNcmpc/Sp2mp | tithes/ your |
וּ/תְרֻמַ֣ת |
u./te.ru.Mat | H8641 | HC/Ncfsc | and/ (the) contribution of |
יֶדְ/כֶ֔ם |
yed./Khem | H3027 | HNcbsc/Sp2mp | hand/ your |
וְ/כֹל֙ |
ve./Khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ all |
מִבְחַ֣ר |
miv.Char | H4005 | HNcmsc | (the) choicest of |
נִדְרֵי/כֶ֔ם |
nid.rei./Khem | H5088 | HNcmpc/Sp2mp | votive offerings/ your |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
תִּדְּר֖וּ |
ti.de.Ru | H5087 | HVqi2mp | you will vow |
לַֽ/יהוָֽה |
la./Yah.weh | H3068 | HR/Np | to/ Yahweh |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H977 — בָּחַר (bâchar, baw-khar'): a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select; acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
- H2077 — זֶבַח (zebach, zeh'-bakh): from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4005 — מִבְחָר (mibchâr, mib-khawr'): from בָּחַר; select, i.e. best; choice(-st), chosen.
- H4643 — מַעֲשֵׂר (maʻăsêr, mah-as-ayr'): or מַעֲשַׂר; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה; from עָשָׂר; a tenth; especially a tithe; tenth (part), tithe(-ing).
- H4725 — מָקוֹם (mâqôwm, maw-kome'): or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
- H5087 — נָדַר (nâdar, naw-dar'): a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God); (make a) vow.
- H5088 — נֶדֶר (neder, neh'-der): or נֵדֶר; from נָדַר; a promise (to God); also (concretely) a thing promised; vow(-ed).
- H5930 — עֹלָה (ʻôlâh, o-law'): or עוֹלָה; feminine active participle of עָלָה; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke); ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also עֶוֶל.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H7931 — שָׁכַן (shâkan, shaw-kan'): a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
- H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
- H8641 — תְּרוּמָה (tᵉrûwmâh, ter-oo-maw'): or תְּרֻמָה; (Deuteronomy 12:11), from רוּם; a present (as offered up), especially in sacrifice or as tribute; gift, heave offering (shoulder), oblation, offered(-ing).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H595 — אָנֹכִי (ʼânôkîy, aw-no-kee'): sometimes, aw-no'-kee; a primitive pronoun; I; I, me, [idiom] which.
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a place — Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 12:14, Deuteronomy 12:18, Deuteronomy 12:21, Deuteronomy 12:26, Deuteronomy 14:23, Deuteronomy 15:20, Deuteronomy 16:2-8, Deuteronomy 17:8, Deuteronomy 18:6, Deuteronomy 23:16, Deuteronomy 26:2, Deuteronomy 31:11, Joshua 18:1, 1 Kings 8:13, 1 Kings 8:29, Psalms 78:68, Jeremiah 7:12, John 4:20-23
Reciprocal references (34): Exodus 20:24, Leviticus 7:16, Leviticus 17:3, Numbers 15:3, Numbers 18:8, Deuteronomy 12:17, Joshua 22:27, 1 Samuel 1:3, 1 Samuel 1:24, 1 Kings 8:16, 1 Kings 9:3, 1 Kings 11:13, 2 Kings 17:36, 1 Chronicles 22:1, 1 Chronicles 22:7, 1 Chronicles 22:18, 1 Chronicles 29:22, 2 Chronicles 2:1, 2 Chronicles 2:6, 2 Chronicles 6:5, 2 Chronicles 7:12, 2 Chronicles 11:16, 2 Chronicles 12:13, 2 Chronicles 33:4, Ezra 6:3, Ezra 6:12, Nehemiah 12:43, Psalms 19:8, Psalms 46:4, Psalms 66:13, Psalms 68:16, Psalms 122:4, Joel 1:16, Luke 2:41
Related Topics
- Thompson Chain: SACRED PLACES
- Torrey’s: JEWS, THE, TABERNACLE, VOWS
- Nave’s: FAMILY, LIBERALITY, OFFERINGS, TABERNACLE, VOWS, WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet