Bible/Deuteronomy/4/15
Bible > Deuteronomy > Chapter 4 > Verse 15
Deuteronomy 4:15
| ← Deuteronomy 4:14 | Deuteronomy 4:15 (KJV) | Deuteronomy 4:16 → |
|---|---|---|
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
|
Take ye therefore good heed unto yourselves; for ye saw no manner of similitude on the day [that] the LORD spake unto you in Horeb out of the midst of the fire:
|
Lest ye corrupt [yourselves], and make you a graven image, the similitude of any figure, the likeness of male or female,
|
Verse Text
Take ye therefore goodH3966 heedH8104 unto yourselvesH5315; for ye sawH7200 no manner of similitudeH8544 on the dayH3117 that the LORDH3068 spakeH1696 unto you in HorebH2722 out of the midstH8432 of the fireH784:
וְנִשְׁמַרְתֶּם מְאֹד לְנַפְשֹׁתֵיכֶם כִּי לֹא רְאִיתֶם כָּל־תְּמוּנָה בְּיֹום דִּבֶּר יְהוָה אֲלֵיכֶם בְּחֹרֵב מִתֹּוךְ הָאֵשׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/נִשְׁמַרְתֶּ֥ם |
ve./nish.mar.Tem | H8104 | HC/VNq2mp | and/ you will take heed |
מְאֹ֖ד |
me.'Od | H3966 | HD | exceedingly |
לְ/נַפְשֹׁתֵי/כֶ֑ם |
le./naf.sho.tei./Khem | H5315 | HR/Ncbpc/Sp2mp | to/ selves/ your |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
לֹ֤א |
lo' | H3808 | HTn | not |
רְאִיתֶם֙ |
re.'i.Tem | H7200 | HVqp2mp | you saw |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | any |
תְּמוּנָ֔ה |
te.mu.Nah | H8544 | HNcfsa | form |
בְּ/י֗וֹם |
be./Yom | H3117 | HR/Ncmsc | on/ (the) day |
דִּבֶּ֨ר |
di.Ber | H1696 | HVpp3ms | (when) he spoke |
יְהוָ֧ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֲלֵי/כֶ֛ם |
'a.lei./Khem | H413 | HR/Sp2mp | to/ you |
בְּ/חֹרֵ֖ב |
be./cho.Rev | H2722 | HR/Np | at/ Horeb |
מִ/תּ֥וֹךְ |
mi./Tokh | H8432 | HR/Ncmsc | from/ (the) middle of |
הָ/אֵֽשׁ |
ha./'Esh | H784 | HTd/Ncbsa | the/ fire |
- H784 — אֵשׁ (ʼêsh, aysh): a primitive word; fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H2722 — חֹרֵב (Chôrêb, kho-rabe'): from חָרַב; desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains; Horeb.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3966 — מְאֹד (mᵉʼôd, meh-ode'): from the same as אוּד; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated); diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
- H8432 — תָּוֶךְ (tâvek, taw'-vek): from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
- H8544 — תְּמוּנָה (tᵉmûwnâh, tem-oo-naw'): or תְּמֻנָה; from מִין; something portioned (i.e. fashioned) out, as ashape, i.e. (indefinitely) phantom, or (specifically) embodiment, or (figuratively) manifestation (of favor); image, likeness, similitude.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- of similitude — Deuteronomy 4:12, Isaiah 40:18, 2 Corinthians 4:4-6, Hebrews 1:3
- Take ye — Deuteronomy 4:9, Deuteronomy 4:23, Joshua 23:11, 1 Chronicles 28:9-10, Psalms 119:9, Proverbs 4:23, Proverbs 4:27, Jeremiah 17:21, Malachi 2:15
Reciprocal references (10): Exodus 20:4, Exodus 23:13, Exodus 32:1, Numbers 12:8, Deuteronomy 5:8, 2 Kings 10:31, 2 Kings 17:12, Isaiah 40:25, Luke 17:3, Romans 1:23
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet