Bible/Psalms/126/5

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 126 > Verse 5

Psalms 126:5


Psalms 126:4 Psalms 126:5 (KJV) Psalms 126:6
Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south.
They that sow in tears shall reap in joy.
He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves [with him].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They that sowH2232 in tearsH1832 shall reapH7114 in joyH7440.


Original Hebrew

הַזֹּרְעִים בְּדִמְעָה בְּרִנָּה יִקְצֹרוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
הַ/זֹּרְעִ֥ים
ha./zo.re.'Im H2232 HTd/Vqrmpa those/ (who) sow
בְּ/דִמְעָ֗ה
be./dim.'Ah H1832 HR/Ncfsa with/ tear(s)
בְּ/רִנָּ֥ה
be./ri.Nah H7440 HR/Ncfsa with/ a shout of joy
יִקְצֹֽרוּ
yik.Tzo.ru H7114 HVqi3mp they will reap
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1832 — דִּמְעָה (dimʻâh, dim-aw'): feminine of דֶּמַע; weeping; tears.
  • H2232 — זָרַע (zâraʻ, zaw-rah'): a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
  • H7114 — קָצַר (qâtsar, kaw-tsar'): a primitive root; to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain); [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex.
  • H7440 — רִנָּה (rinnâh, rin-naw'): from רָנַן; properly, a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief); cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 126 › Verse 5