Bible/Zechariah/11/5
Bible > Zechariah > Chapter 11 > Verse 5
Zechariah 11:5
| ← Zechariah 11:4 | Zechariah 11:5 (KJV) | Zechariah 11:6 → |
|---|---|---|
Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
|
Whose possessors slay them, and hold themselves not guilty: and they that sell them say, Blessed [be] the LORD; for I am rich: and their own shepherds pity them not.
|
For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the LORD: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver [them].
|
Verse Text
Whose possessorsH7069 slayH2026 them, and hold themselves not guiltyH816: and they that sellH4376 them sayH559, BlessedH1288 be the LORDH3068; for I am richH6238: and their own shepherdsH7462 pityH2550 them not.
אֲשֶׁר קֹנֵיהֶן יַהֲרְגֻן וְלֹא יֶאְשָׁמוּ וּמֹכְרֵיהֶן יֹאמַר בָּרוּךְ יְהוָה וַאעְשִׁר וְרֹעֵיהֶם לֹא יַחְמֹול עֲלֵיהֶן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
קֹנֵי/הֶ֤ן |
ko.nei./Hen | H7069 | HVqrmpc/Sp3fp | (those who) buy/ them |
יַֽהֲרְגֻ/ן֙ |
ya.har.Gu/n | H2026 | HVqi3mp/Sp3fp | they will kill/ them |
וְ/לֹ֣א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יֶאְשָׁ֔מוּ |
ye'.Sha.mu | H816 | HVqi3mp | they will be held guilty |
וּ/מֹכְרֵי/הֶ֣ן |
u./mo.khe.rei./Hen | H4376 | HC/Vqrmpc/Sp3fp | and/ (those who) sell/ them |
יֹאמַ֔ר |
yo.Mar | H559 | HVqi3ms | he will say |
בָּר֥וּךְ |
ba.Rukh | H1288 | HVqsmsa | (be) blessed |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/אעְשִׁ֑ר |
va/'.Shir | H6238 | HC/Vhi1cs | so/ I may gain riches |
וְ/רֹ֣עֵי/הֶ֔ם |
ve./Ro.'ei./Hem | H7462 | HC/Vqrmpc/Sp3mp | and/ shepherds/ their |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יַחְמ֖וֹל |
yach.Mol | H2550 | HVqi3ms | he will have compassion |
עֲלֵי/הֶֽן |
'a.lei./Hen | H5921 | HR/Sp3fp | on/ them |
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H816 — אָשַׁם (ʼâsham, aw-sham'): or אָשֵׁם; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish; [idiom] certainly, be(-come, made) desolate, destroy, [idiom] greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass.
- H1288 — בָרַךְ (bârak, baw-rak'): a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
- H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
- H2550 — חָמַל (châmal, khaw-mal'): a primitive root; to commiserate; by implication, to spare; have compassion, (have) pity, spare.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4376 — מָכַר (mâkar, maw-kar'): a primitive root; to sell, literally (as merchandise, a daughter in marriage, into slavery), or figuratively (to surrender); [idiom] at all, sell (away, -er, self).
- H6238 — עָשַׁר (ʻâshar, aw-shar'): a primitive root; properly, to accumulate; chiefly (specifically) to grow (causatively, make) rich; be(-come, en-, make, make self, wax) rich, make (1 Kings 22:48 marg). See עָשָׂר.
- H7069 — קָנָה (qânâh, kaw-naw'): a primitive root; to erect, i.e. create; by extension, to procure, especially by purchase (causatively, sell); by implication to own; attain, buy(-er), teach to keep cattle, get, provoke to jealousy, possess(-or), purchase, recover, redeem, [idiom] surely, [idiom] verily.
- H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and their — Ezekiel 34:4, Ezekiel 34:6, Ezekiel 34:18-19, Ezekiel 34:21, John 10:1, John 10:12-13
- Blessed — Deuteronomy 29:19-21, Hosea 12:8, 1 Timothy 6:5-10
- hold — Jeremiah 2:3, Jeremiah 50:7
- possessors — Jeremiah 23:1-2, Ezekiel 22:25-27, Ezekiel 34:2-3, Ezekiel 34:10, Micah 3:1-3, Micah 3:9-12, Matthew 23:14, John 16:2
- sell — Genesis 37:26-28, 2 Kings 4:1, Nehemiah 5:8, Matthew 21:12-13, 2 Peter 2:3, Revelation 18:13
Reciprocal references (10): Psalms 10:3, Lamentations 2:2, Micah 3:2, Zechariah 10:3, Zechariah 11:6, Luke 10:2, John 10:2, 1 Timothy 6:9, Revelation 3:17, Revelation 18:15
Related Topics
- Nave’s: MINISTER, Christian
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet