Bible/Ezekiel/34/6
Bible > Ezekiel > Chapter 34 > Verse 6
Ezekiel 34:6
| ← Ezekiel 34:5 | Ezekiel 34:6 (KJV) | Ezekiel 34:7 → |
|---|---|---|
And they were scattered, because [there is] no shepherd: and they became meat to all the beasts of the field, when they were scattered.
|
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill: yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek [after them].
|
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
|
Verse Text
My sheepH6629 wanderedH7686 through all the mountainsH2022, and upon every highH7311 hillH1389: yea, my flockH6629 was scatteredH6327 upon all the faceH6440 of the earthH776, and none did searchH1875 or seekH1245 after them.
יִשְׁגּוּ צֹאנִי בְּכָל־הֶהָרִים וְעַל כָּל־גִּבְעָה רָמָה וְעַל כָּל־פְּנֵי הָאָרֶץ נָפֹצוּ צֹאנִי וְאֵין דֹּורֵשׁ וְאֵין מְבַקֵּשׁ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יִשְׁגּ֤וּ |
yish.Gu | H7686 | HVqi3mp | they wander |
צֹאנִ/י֙ |
tzo.N/i | H6629 | HNcbsc/Sp1cs | flock/ my |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | on/ all |
הֶ֣/הָרִ֔ים |
he./ha.Rim | H2022 | HTd/Ncmpa | the/ mountains |
וְ/עַ֖ל |
ve./'Al | H5921 | HC/R | and/ on |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | every |
גִּבְעָ֣ה |
giv.'Ah | H1389 | HNcfsa | hill |
רָמָ֑ה |
ra.Mah | H7311 | HVqrfsa | high |
וְ/עַ֨ל |
ve./'Al | H5921 | HC/R | and/ over |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
פְּנֵ֤י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) surface of |
הָ/אָ֨רֶץ֙ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
נָפֹ֣צוּ |
na.Fo.tzu | H6327 | HVNp3cp | they have been scattered |
צֹאנִ֔/י |
tzo.N/i | H6629 | HNcbsc/Sp1cs | flock/ my |
וְ/אֵ֥ין |
ve./'Ein | H369 | HC/Tn | and/ there not |
דּוֹרֵ֖שׁ |
do.Resh | H1875 | HVqrmsa | (is one who) searches |
וְ/אֵ֥ין |
ve./'Ein | H369 | HC/Tn | and/ there not |
מְבַקֵּֽשׁ |
me.va.Kesh | H1245 | HVprmsa | (is one who) seeks |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H1389 — גִּבְעָה (gibʻâh, ghib-aw'): feminine from the same as גֶּבַע; a hillock; hill, little hill.
- H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H6327 — פּוּץ (pûwts, poots): a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse); break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7311 — רוּם (rûwm, room): a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, ([idiom] a-) loud, mount up, offer (up), [phrase] presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.
- H7686 — שָׁגָה (shâgâh, shaw-gaw'): a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured; (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and none — Psalms 142:4, Jeremiah 5:1
- my flock — John 10:16
- wandered — Jeremiah 13:16, Jeremiah 40:11-12, Ezekiel 7:16, Hebrews 11:37-38, 1 Peter 2:25
Reciprocal references (15): 2 Chronicles 18:16, Psalms 107:4, Psalms 119:10, Psalms 119:176, Jeremiah 10:21, Jeremiah 50:6, Jeremiah 50:17, Ezekiel 22:15, Ezekiel 34:5, Ezekiel 34:8, Zechariah 11:5, Matthew 10:6, Matthew 15:24, Matthew 18:12, Matthew 26:31
Related Topics
- Thompson Chain: FELLOWSHIP-ESTRANGEMENT, SHEPHERD, CHRIST AS
- Nave’s: MINISTER, Christian
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet