Bible/Matthew/26/31
Bible > Matthew > Chapter 26 > Verse 31
Matthew 26:31
| ← Matthew 26:30 | Matthew 26:31 (KJV) [words of Jesus] | Matthew 26:32 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives.
|
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
|
But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
|
Verse Text
ThenG5119 saithG3004 JesusG2424 unto themG846, AllG3956 yeG5210 shall be offendedG4624 becauseG1722 of meG1722 G1698 thisG5026 nightG3571: forG1063 it is writtenG1125, I will smiteG3960 the shepherdG4166, andG2532 the sheepG4263 of the flockG4167 shall be scattered abroadG1287.
Τότε λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Πάντες ὑμεῖς σκανδαλισθήσεσθε ἐν ἐμοὶ ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ· γέγραπται γάρ, Πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ διασκορπισθήσεται τὰ πρόβατα τῆς ποίμνης
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Τότε |
Tote | G5119 | ADV | Then |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | saith |
αὐτοῖς |
autois | G846 | P-DPM | unto them |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
Ἰησοῦς, |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
Πάντες |
Pantes | G3956 | A-NPM | All |
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
σκανδαλισθήσεσθε |
skandalisthēsesthe | G4624 | V-FPI-2P | shall be offended |
ἐν |
en | G1722 | PREP | because |
ἐμοὶ |
emoi | G1698 | P-1DS | |
ἐν |
en | G1722 | PREP | of me |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | * |
νυκτὶ |
nukti | G3571 | N-DSF | night |
ταύτῃ· |
tautē | G5026 | D-DSF | this |
γέγραπται |
gegraptai | G1125 | V-RPI-3S | it is written |
γάρ, |
gar | G1063 | CONJ | for |
Πατάξω |
Pataxō | G3960 | V-FAI-1S | I will smite |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | the |
ποιμένα, |
poimena | G4166 | N-ASM | shepherd |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
διασκορπισθήσεται |
diaskorpisthēsetai | G1287 | V-FPI-3S | shall be scattered abroad |
τὰ |
ta | G3588 | T-NPN | the |
πρόβατα |
probata | G4263 | N-NPN | sheep |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | of the |
ποίμνης |
poimnēs | G4167 | N-GSF | flock |
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1125 — γράφω (gráphō, graf'-o): I write — a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten).
- G1287 — διασκορπίζω (diaskorpízō, dee-as-kor-pid'-zo): I scatter, winnow, disperse, waste — from διά and σκορπίζω; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste.
- G1698 — ἐμοί (emoí, em-oy'): a prolonged form of μοί; to me:--I, me, mine, my.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3571 — νύξ (nýx, noox): the night, night-time — a primary word; "night" (literally or figuratively):-- (mid-)night.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G3960 — πατάσσω (patássō, pat-as'-so): I strike — probably prolongation from παίω; to knock (gently or with a weapon or fatally):--smite, strike. Compare τύπτω.
- G4166 — ποιμήν (poimḗn, poy-mane'): a shepherd — of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively):--shepherd, pastor.
- G4167 — ποίμνη (poímnē, poym'-nay): a flock — contraction from ποιμαίνω; a flock (literally or figuratively):--flock, fold.
- G4263 — πρόβατον (próbaton, prob'-at-on): a sheep — probably neuter of a presumed derivative of προβαίνω; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).
- G4624 — σκανδαλίζω (skandalízō, skan-dal-id'-zo): I cause to stumble — from σκάνδαλον; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure):--(make to) offend.
- G5026 — ταύτῃ (taútēi, tow'-tay): dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same).
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- All — Matthew 11:6, Matthew 24:9-10, Matthew 26:56, Mark 14:27-28, Luke 22:31-32, John 16:32
- and the — Job 6:15-22, Job 19:13-16, Psalms 38:11, Psalms 69:20, Psalms 88:18, Lamentations 1:19, Ezekiel 34:5-6
- I will — Isaiah 53:10, Zechariah 13:7
Reciprocal references (10): 2 Samuel 17:2, Job 6:21, Matthew 5:30, Matthew 13:21, Matthew 28:6, Mark 1:2, Mark 2:20, John 13:37, John 16:1, John 18:4
Related Topics
- Thompson Chain: CHURCH, THE, DISPERSION, SAINTS SCATTERED, ABROAD, SHEPHERD, CHRIST AS
- Torrey’s: OFFENCE
- Nave’s: BACKSLIDERS, JESUS, THE CHRIST, PROPHECY, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, SHEEP, SHEPHERD, TEMPTATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet