Bible/Hebrews/11/37

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Hebrews > Chapter 11 > Verse 37

Hebrews 11:37


Hebrews 11:36 Hebrews 11:37 (KJV) Hebrews 11:38
And others had trial of [cruel] mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment:
They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword: they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented;
(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and [in] mountains, and [in] dens and caves of the earth.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

They were stonedG3034, they were sawn asunderG4249, were temptedG3985, were slainG599 withG1722 the swordG5408 G3162: they wandered aboutG4022 inG1722 sheepskinsG3374 andG1722 goatskinsG122 G1192; being destituteG5302, afflictedG2346, tormentedG2558;


Original Greek

ἐλιθάσθησαν, ἐπρίσθησαν, ἐπειράσθησαν, ἐν φόνῳ μαχαίρας ἀπέθανον· περιῆλθον ἐν μηλωταῖς, ἐν αἰγείοις δέρμασιν, ὑστερούμενοι, θλιβόμενοι, κακουχούμενοι,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐλιθάσθησαν,
elithasthēsan G3034 V-API-3P They were stoned
ἐπρίσθησαν,
epristhēsan G4249 V-API-3P they were sawn asunder
ἐπειράσθησαν,
epeirasthēsan G3985 V-API-3P were tempted
ἐν
en G1722 PREP with
φόνῳ
phonō G5408 N-DSM the sword
μαχαίρας
machairas G3162 N-GSF
ἀπέθανον·
apethanon G599 V-2AAI-3P were slain
περιῆλθον
periēlthon G4022 V-2AAI-3P they wandered about
ἐν
en G1722 PREP in
μηλωταῖς,
mēlōtais G3374 N-DPF sheepskins
ἐν
en G1722 PREP and
αἰγείοις
aigeiois G122 A-DPN goatskins
δέρμασιν,
dermasin G1192 N-DPN
ὑστερούμενοι,
husteroumenoi G5302 V-PPP-NPM being destitute
θλιβόμενοι,
thlibomenoi G2346 V-PPP-NPM afflicted
κακουχούμενοι,
kakouchoumenoi G2558 V-PPP-NPM tormented
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G122 — αἴγειος (aígeios, ah'-ee-ghi-os): of a goat — from (a goat); belonging to a goat:--goat.
  • G599 — ἀποθνήσκω (apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko): I am dying, am about to die — from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
  • G1192 — δέρμα (dérma, der'-mah): a hide, skin — from δέρω; a hide:--skin.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2346 — θλίβω (thlíbō, thlee'-bo): I make narrow, persecute, press hard — akin to the base of τρίβος; to crowd (literally or figuratively):--afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.
  • G2558 — κακουχέω (kakouchéō, kak-oo-kheh'-o): I treat evilly — from a presumed compound of κακός and ἔχω; to maltreat:--which suffer adversity, torment.
  • G3034 — λιθάζω (litházō, lith-ad'-zo): I stone — from λίθος; to lapidate:--stone.
  • G3162 — μάχαιρα (máchaira, makh'-ahee-rah): a sword — probably feminine of a presumed derivative of μάχη; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:--sword.
  • G3374 — μηλωτή (mēlōtḗ, may-lo-tay'): a sheepskin — from (a sheep); a sheep-skin:--sheepskin.
  • G3985 — πειράζω (peirázō, pi-rad'-zo): I try, tempt, test — from πεῖρα; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline:--assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
  • G4022 — περιέρχομαι (periérchomai, per-ee-er'-khom-ahee): I move about, make a circuit, tack — from περί and ἔρχομαι (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about.
  • G4249 — πρίζω (prízō, prid'-zo): I saw, saw through — a strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two:--saw asunder.
  • G5302 — ὑστερέω (hysteréō, hoos-ter-eh'-o): I am lacking, fall short, suffer need — from ὕστερος; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient):--come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse.
  • G5408 — φόνος (phónos, fon'-os): murder, slaughter — from an obsolete primary (to slay); murder:--murder, + be slain with, slaughter.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleHebrewsHebrews 11 › Verse 37