Bible/Galatians/3/2
Bible > Galatians > Chapter 3 > Verse 2
Galatians 3:2
| ← Galatians 3:1 | Galatians 3:2 (KJV) | Galatians 3:3 → |
|---|---|---|
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
|
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
|
Verse Text
ThisG5124 onlyG3440 wouldG2309 I learnG3129 ofG575 youG5216, Received yeG2983 the SpiritG4151 byG1537 the worksG2041 of the lawG3551, orG2228 byG1537 the hearingG189 of faithG4102?
τοῦτο μόνον θέλω μαθεῖν ἀφ’ ὑμῶν, ἐξ ἔργων νόμου τὸ Πνεῦμα ἐλάβετε, ἢ ἐξ ἀκοῆς πίστεως;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τοῦτο |
touto | G5124 | D-ASN | This |
μόνον |
monon | G3440 | ADV | only |
θέλω |
thelō | G2309 | V-PAI-1S | would |
μαθεῖν |
mathein | G3129 | V-2AAN | I learn |
ἀφ’ |
aph’ | G575 | PREP | of |
ὑμῶν, |
humōn | G5216 | P-2GP | you |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | by |
ἔργων |
ergōn | G2041 | N-GPN | the works |
νόμου |
nomou | G3551 | N-GSM | of the law |
τὸ |
to | G3588 | T-ASN | the |
Πνεῦμα |
Pneuma | G4151 | N-ASN | Spirit |
ἐλάβετε, |
elabete | G2983 | V-2AAI-2P | Received ye |
ἢ |
ē | G2228 | PRT | or |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | by |
ἀκοῆς |
akoēs | G189 | N-GSF | the hearing |
πίστεως; |
pisteōs | G4102 | N-GSF | of faith |
- G189 — ἀκοή (akoḗ, ak-o-ay'): hearing, faculty of hearing, ear — from ἀκούω; hearing (the act, the sense or the thing heard):--audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2041 — ἔργον (érgon, er'-gon): work, labor, action, deed — from a primary (but obsolete) (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act:--deed, doing, labour, work.
- G2228 — ἤ (ḗ, ay): or, than — a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι.
- G2309 — θέλω (thélō, thel'-o): I will, wish, desire — apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
- G2983 — λαμβάνω (lambánō, lam-ban'-o): I receive, take — a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
- G3129 — μανθάνω (manthánō, man-than'-o): I learn, ascertain — prolongation from a primary verb, another form of which, , is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way):--learn, understand.
- G3440 — μόνον (mónon, mon'-on): alone, but, only — neuter of μόνος as adverb; merely:--alone, but, only.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G4102 — πίστις (pístis, pis'-tis): faith, belief, trust — from πείθω; persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself:--assurance, belief, believe, faith, fidelity.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
- G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- by the hearing — Romans 1:17, Romans 10:16-17
- Received — Acts 2:38, Acts 8:15, Acts 10:44-47, Acts 11:15-18, Acts 15:8, Acts 19:2-6, 1 Corinthians 12:7-13, 2 Corinthians 11:4, Galatians 3:5, Galatians 3:14, Ephesians 1:13-14, Hebrews 2:4, Hebrews 6:4, 1 Peter 1:12
Reciprocal references (13): Exodus 35:35, John 20:22, Acts 8:17, Acts 24:24, Acts 26:18, Romans 1:11, Romans 10:8, 1 Corinthians 9:21, 2 Corinthians 3:8, 2 Corinthians 6:6, Galatians 2:5, 1 Thessalonians 1:5, 1 Timothy 1:7
Related Topics
- Torrey’s: BACKSLIDING
- Nave’s: FAITH, HOLY SPIRIT, SALVATION, WORKS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet