Bible/Galatians/3/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Galatians > Chapter 3 > Verse 1
Galatians 3:1
| ← Galatians 2:21 | Galatians 3:1 (KJV) | Galatians 3:2 → |
|---|---|---|
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness [come] by the law, then Christ is dead in vain.
|
O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
|
This only would I learn of you, Received ye the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
O foolishG453 GalatiansG1052, whoG5101 hath bewitchedG940 youG5209, that ye shouldG3982 notG3361 obeyG3982 the truthG225, beforeG2596 whoseG3739 eyesG3788 JesusG2424 ChristG5547 hath been evidently set forthG4270, crucifiedG4717 amongG1722 youG5213?
Original Greek
Ὦ ἀνόητοι Γαλάται, τίς ὑμᾶς ἐβάσκανε τῇ ἀληθείᾳ μὴ πείθεσθαι, οἷς κατ’ ὀφθαλμοὺς Ἰησοῦς Χριστὸς προεγράφη ἐν ὑμῖν ἐσταυρωμένος;
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ὦ |
Ō | G5599 | INJ | O |
ἀνόητοι |
anoētoi | G453 | A-VPM | foolish |
Γαλάται, |
Galatai | G1052 | N-VPM | Galatians |
τίς |
tis | G5101 | I-NSM | who |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
ἐβάσκανε |
ebaskane | G940 | V-AAI-3S | hath bewitched |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
ἀληθείᾳ |
alētheia | G225 | N-DSF | truth |
μὴ |
mē | G3361 | PRT-N | not |
πείθεσθαι, |
peithesthai | G3982 | V-PPN | that ye should obey |
οἷς |
hois | G3739 | R-DPM | whose |
κατ’ |
kat’ | G2596 | PREP | before |
ὀφθαλμοὺς |
ophthalmous | G3788 | N-APM | eyes |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
Χριστὸς |
Christos | G5547 | N-NSM | Christ |
προεγράφη |
proegraphē | G4270 | V-2API-3S | hath been evidently set forth |
ἐν |
en | G1722 | PREP | among |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | you |
ἐσταυρωμένος; |
estaurōmenos | G4717 | V-RPP-NSM | crucified |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G225 — ἀλήθεια (alḗtheia, al-ay'-thi-a): truth — from ἀληθής; truth:--true, X truly, truth, verity.
- G453 — ἀνόητος (anóētos, an-o'-ay-tos): foolish, thoughtless — from Α (as a negative particle) and a derivative of νοιέω; unintelligent; by implication, sensual:--fool(-ish), unwise.
- G940 — βασκαίνω (baskaínō, bas-kah'-ee-no): I give the evil eye to, fascinate, bewitch, overpower — akin to φάσκω; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations):--bewitch.
- G1052 — Γαλάτης (Galátēs, gal-at'-ace): a Galatian — from Γαλατία; a Galatian or inhabitant of Galatia:--Galatian.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3361 — μή (mḗ, may): not, lest — a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3788 — ὀφθαλμός (ophthalmós, of-thal-mos'): the eye — from ὀπτάνομαι; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance):--eye, sight.
- G3982 — πείθω (peíthō, pi'-tho): I persuade, urge — a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
- G4270 — προγράφω (prográphō, prog-raf'-o): I write previously — from πρό and γράφω; to write previously; figuratively, to announce, prescribe:--before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime).
- G4717 — σταυρόω (stauróō, stow-ro'-o): I crucify — from σταυρός; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness:--crucify.
- G5101 — τίς (tís, tis): who, which, what — probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
- G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet