Bible/Isaiah/1/26

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 1 > Verse 26

Isaiah 1:26


Isaiah 1:25 Isaiah 1:26 (KJV) Isaiah 1:27
And I will turn my hand upon thee, and purely purge away thy dross, and take away all thy tin:
And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning: afterward thou shalt be called, The city of righteousness, the faithful city.
Zion shall be redeemed with judgment, and her converts with righteousness.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And I will restoreH7725 thy judgesH8199 as at the firstH7223, and thy counsellorsH3289 as at the beginningH8462: afterwardH310 thou shalt be calledH7121, The cityH5892 of righteousnessH6664, the faithfulH539 cityH7151.


Original Hebrew

וְאָשִׁיבָה שֹׁפְטַיִךְ כְּבָרִאשֹׁנָה וְיֹעֲצַיִךְ כְּבַתְּחִלָּה אַחֲרֵי־כֵן יִקָּרֵא לָךְ עִיר הַצֶּדֶק קִרְיָה נֶאֱמָנָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/אָשִׁ֤יבָה
ve./'a.Shi.vah H7725 HC/Vhh1cs and/ I will restore
שֹׁפְטַ֨יִ/ךְ֙
sho.fe.Ta.yi/kh H8199 HVqrmpc/Sp2fs judges/ your
כְּ/בָ/רִ֣אשֹׁנָ֔ה
ke./va./Ri.sho.Nah H7223 HR/Rd/Aafsa as/ at the/ former (time)
וְ/יֹעֲצַ֖יִ/ךְ
ve./yo.'a.Tza.yi/kh H3289 HC/Vqrmpc/Sp2fs and/ counselors/ your
כְּ/בַ/תְּחִלָּ֑ה
ke./va/t.te.chi.Lah H8462 HR/Rd/Ncfsa as/ at the/ beginning
אַחֲרֵי
'a.cha.rei- H310 HR after
כֵ֗ן
Khen H3651 HD thus
יִקָּ֤רֵא
yi.Ka.re' H7121 HVNi3ms it will be called
לָ/ךְ֙
lo/Kh HR/Sp2fs to/ you
עִ֣יר
'ir H5892 HNcfsc (the) city of
הַ/צֶּ֔דֶק
ha./Tze.dek H6664 HTd/Ncmsa (the)/ righteousness
קִרְיָ֖ה
kir.Yah H7151 HNcfsa a town
נֶאֱמָנָֽה
ne.'e.ma.Nah H539 HVNrfsa faithful
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H310 — אַחַר (ʼachar, akh-ar'): from אָחַר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.
  • H539 — אָמַן (ʼâman, aw-man'): a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with אָמַן, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, [phrase] fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse, (-ing father), (put), trust, turn to the right.
  • H3289 — יָעַץ (yâʻats, yaw-ats'): a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve; advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
  • H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
  • H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
  • H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  • H7151 — קִרְיָה (qiryâh, kir-yaw'): from קָרָה in the sense of flooring, i.e.; building; a city; city.
  • H7223 — רִאשׁוֹן (riʼshôwn, ree-shone'): or רִאשֹׁן; from רִאשָׁה; first, in place, time or rank (as adjective or noun); ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
  • H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
  • H8199 — שָׁפַט (shâphaṭ, shaw-fat'): a primitive root; to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule.
  • H8462 — תְּחִלָּה (tᵉchillâh, tekh-il-law'): from חָלַל in the sense of opening; a commencement; rel. original (adverb, -ly); begin(-ning), first (time).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 1 › Verse 26