Bible/Isaiah/26/16

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 26 > Verse 16

Isaiah 26:16


Isaiah 26:15 Isaiah 26:16 (KJV) Isaiah 26:17
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.
Like as a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

LORDH3068, in troubleH6862 have they visitedH6485 thee, they poured outH6694 a prayerH3908 when thy chasteningH4148 was upon them.


Original Hebrew

יְהוָה בַּצַּר פְּקָדוּךָ צָקוּן לַחַשׁ מוּסָרְךָ לָמֹו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יְהוָ֖ה
Yah.weh H3068 HNp O Yahweh
בַּ/צַּ֣ר
ba./Tzar H6862 HRd/Aamsa in (the)/ distress
פְּקָד֑וּ/ךָ
pe.ka.Du./cha H6485 HVqp3cp/Sp2ms people sought/ you
צָק֣וּ/ן
tza.Ku/n H6694 HVqp3cp/Sn they poured out/ !
לַ֔חַשׁ
La.chash H3908 HNcmsa a whisper
מוּסָרְ/ךָ֖
mu.sa.re./Kha H4148 HNcmsc/Sp2ms chastening/ your
לָֽ/מוֹ
la./mo HR/Sp3mp (was) to/ them
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H3908 — לַחַשׁ (lachash, lakh'-ash): from לָחַשׁ; properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet; charmed, earring, enchantment, orator, prayer.
  • H4148 — מוּסָר (mûwçâr, moo-sawr'): from יָסַר; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint; bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
  • H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
  • H6694 — צוּק (tsûwq, tsook): a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter; be molten, pour.
  • H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 26 › Verse 16