Bible/Isaiah/26/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Isaiah > Chapter 26 > Verse 16
Isaiah 26:16
| ← Isaiah 26:15 | Isaiah 26:16 (KJV) | Isaiah 26:17 → |
|---|---|---|
Thou hast increased the nation, O LORD, thou hast increased the nation: thou art glorified: thou hadst removed [it] far [unto] all the ends of the earth.
|
LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening [was] upon them.
|
Like as a woman with child, [that] draweth near the time of her delivery, is in pain, [and] crieth out in her pangs; so have we been in thy sight, O LORD.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
LORDH3068, in troubleH6862 have they visitedH6485 thee, they poured outH6694 a prayerH3908 when thy chasteningH4148 was upon them.
Original Hebrew
יְהוָה בַּצַּר פְּקָדוּךָ צָקוּן לַחַשׁ מוּסָרְךָ לָמֹו׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | O Yahweh |
בַּ/צַּ֣ר |
ba./Tzar | H6862 | HRd/Aamsa | in (the)/ distress |
פְּקָד֑וּ/ךָ |
pe.ka.Du./cha | H6485 | HVqp3cp/Sp2ms | people sought/ you |
צָק֣וּ/ן |
tza.Ku/n | H6694 | HVqp3cp/Sn | they poured out/ ! |
לַ֔חַשׁ |
La.chash | H3908 | HNcmsa | a whisper |
מוּסָרְ/ךָ֖ |
mu.sa.re./Kha | H4148 | HNcmsc/Sp2ms | chastening/ your |
לָֽ/מוֹ |
la./mo | HR/Sp3mp | (was) to/ them |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3908 — לַחַשׁ (lachash, lakh'-ash): from לָחַשׁ; properly, a whisper, i.e. by implication, (in a good sense) a private prayer, (in a bad one) an incantation; concretely, an amulet; charmed, earring, enchantment, orator, prayer.
- H4148 — מוּסָר (mûwçâr, moo-sawr'): from יָסַר; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint; bond, chastening(-eth), chastisement, check, correction, discipline, doctrine, instruction, rebuke.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H6694 — צוּק (tsûwq, tsook): a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e. (figuratively) smelt, utter; be molten, pour.
- H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- in trouble — Deuteronomy 4:29-30, Judges 10:9-10, 1 Samuel 1:15, 2 Chronicles 6:37-38, 2 Chronicles 33:12-13, Psalms 42:4, Psalms 50:15, Psalms 77:1-2, Psalms 91:15, Psalms 142:2, Jeremiah 22:23, Lamentations 2:19, Hosea 5:15, Hosea 7:14, Revelation 3:19
Reciprocal references (23): Exodus 10:17, Exodus 14:10, Leviticus 26:43, Numbers 14:39, Judges 6:6, 1 Samuel 12:10, 1 Samuel 12:19, 2 Samuel 12:16, 2 Kings 13:4, Psalms 27:5, Psalms 62:8, Psalms 86:7, Isaiah 16:12, Isaiah 33:2, Jeremiah 2:27, Lamentations 2:18, Hosea 7:2, Jonah 1:14, Jonah 2:1, Micah 4:4, John 16:21, Ephesians 6:18, Revelation 11:13
Related Topics
- Torrey’s: PRAYER
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, CHASTISEMENT, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet