Bible/Isaiah/7/13
Bible > Isaiah > Chapter 7 > Verse 13
Isaiah 7:13
| ← Isaiah 7:12 | Isaiah 7:13 (KJV) | Isaiah 7:14 → |
|---|---|---|
But Ahaz said, I will not ask, neither will I tempt the LORD.
|
And he said, Hear ye now, O house of David; [Is it] a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
|
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
|
Verse Text
And he saidH559, HearH8085 ye now, O houseH1004 of DavidH1732; Is it a small thingH4592 for you to wearyH3811 menH582, but will ye wearyH3811 my GodH430 also?
וַיֹּאמֶר שִׁמְעוּ־נָא בֵּית דָּוִד הַמְעַט מִכֶּם הַלְאֹות אֲנָשִׁים כִּי תַלְאוּ גַּם אֶת־אֱלֹהָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֕אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
שִׁמְעוּ |
shim.'u- | H8085 | HVqv2mp | hear |
נָ֖א |
na' | H4994 | HTe | please |
בֵּ֣ית |
beit | H1004 | HNcmsc | O house of |
דָּוִ֑ד |
da.Vid | H1732 | HNp | David |
הַ/מְעַ֤ט |
ha/m.'At | H4592 | HTi/Ncmsa | ¿/ (too) little |
מִ/כֶּם֙ |
mi./Kem | H4480 | HR/Sp2mp | for/ you |
הַלְא֣וֹת |
hal.'ot | H3811 | HVhc | (is) to make weary |
אֲנָשִׁ֔ים |
'a.na.Shim | H376 | HNcmpa | people |
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | that |
תַלְא֖וּ |
tal.'U | H3811 | HVhi2mp | you will make weary |
גַּ֥ם |
gam | H1571 | HTa | also |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
אֱלֹהָֽ/י |
'e.lo.Ha/i | H430 | HNcmpc/Sp1cs | God/ my |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1732 — דָּוִד (Dâvid, daw-veed'): rarely (fully); דָּוִיד; from the same as דּוֹד; loving; David, the youngest son of Jesse; David.
- H3811 — לָאָה (lâʼâh, law-aw'): a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted; faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).
- H4592 — מְעַט (mᵉʻaṭ, meh-at'): or מְעָט; from מָעַט; a little or few (often adverbial or compar.); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, [idiom] very.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H4994 — נָא (nâʼ, naw): a primitive particle of incitement and entreaty, which may usually be rendered; 'I pray', 'now', or 'then'; added mostly to verbs (in the Imperative or Future), or to interjections, occasionally to an adverb or conjunction; I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Is it a small — Genesis 30:15, Numbers 16:9, Numbers 16:13, Ezekiel 16:20, Ezekiel 16:47, Ezekiel 34:18
- O house — 2 Chronicles 21:7, Isaiah 7:2, Jeremiah 21:12, Luke 1:69
- to weary — 2 Chronicles 36:15-16, Jeremiah 6:11
- will ye — Isaiah 1:24, Isaiah 43:24, Isaiah 63:10, Isaiah 65:3-5, Amos 3:13, Malachi 2:17, Acts 7:51, Hebrews 3:10
Reciprocal references (16): Exodus 16:28, 1 Kings 16:31, 2 Kings 3:18, 2 Chronicles 15:2, Psalms 78:40, Isaiah 8:3, Isaiah 38:5, Jeremiah 44:22, Ezekiel 6:9, Hosea 9:17, Amos 2:13, Zechariah 12:8, Matthew 1:20, Matthew 22:42, Acts 13:23, Ephesians 4:30
Related Topics
- Torrey’s: EPHRAIM, TRIBE OF
- Nave’s: AHAZ, ISAIAH, PEKAH, SYRIA
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet