Bible/James/4/1

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > James > Chapter 4 > Verse 1

James 4:1


James 3:18 James 4:1 (KJV) James 4:2
And the fruit of righteousness is sown in peace of them that make peace.
From whence [come] wars and fightings among you? [come they] not hence, [even] of your lusts that war in your members?
Ye lust, and have not: ye kill, and desire to have, and cannot obtain: ye fight and war, yet ye have not, because ye ask not.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

From whenceG4159 come warsG4171 andG2532 fightingsG3163 amongG1722 youG5213? come they notG3756 henceG1782, even ofG1537 yourG5216 lustsG2237 that warG4754 inG1722 yourG5216 membersG3196?


Original Greek

Πόθεν πόλεμοι καὶ μάχαι ἐν ὑμῖν; οὐκ ἐντεῦθεν, ἐκ τῶν ἡδονῶν ὑμῶν τῶν στρατευομένων ἐν τοῖς μέλεσιν ὑμῶν;

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Πόθεν
Pothen G4159 ADV-I From whence
πόλεμοι
polemoi G4171 N-NPM wars
καὶ
kai G2532 CONJ and
μάχαι
machai G3163 N-NPF fightings
ἐν
en G1722 PREP among
ὑμῖν;
humin G5213 P-2DP you
οὐκ
ouk G3756 PRT-N not
ἐντεῦθεν,
enteuthen G1782 ADV hence
ἐκ
ek G1537 PREP of
τῶν
tōn G3588 T-GPF *
ἡδονῶν
hēdonōn G2237 N-GPF lusts
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP your
τῶν
tōn G3588 T-GPF *
στρατευομένων
strateuomenōn G4754 V-PMP-GPF that war
ἐν
en G1722 PREP in
τοῖς
tois G3588 T-DPN *
μέλεσιν
melesin G3196 N-DPN members
ὑμῶν;
humōn G5216 P-2GP your
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1782 — ἐντεῦθεν (enteûthen, ent-yoo'-then): hence, from this place, on this side and on that — from the same as ἐνθάδε; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides:--(from) hence, on either side.
  • G2237 — ἡδονή (hēdonḗ, hay-don-ay'): pleasure, lust, strong desire — from (to please); sensual delight; by implication, desire:--lust, pleasure.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G3163 — μάχη (máchē, makh'-ay): strife, contention, quarrel — from μάχομαι; a battle, i.e. (figuratively) controversy:--fighting, strive, striving.
  • G3196 — μέλος (mélos, mel'-os): a limb, member — of uncertain affinity; a limb or part of the body:--member.
  • G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
  • G4159 — πόθεν (póthen, poth'-en): whence — from the base of πόσις with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause:--whence.
  • G4171 — πόλεμος (pólemos, pol'-em-os): a war, battle, strife — from (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):--battle, fight, war.
  • G4754 — στρατεύομαι (strateúomai, strat-yoo'-om-ahee): I wage war, fight — middle voice from the base of στρατιά; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:--soldier, (go to) war(-fare).
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJamesJames 4 › Verse 1