Bible/Jeremiah/46/21
Bible > Jeremiah > Chapter 46 > Verse 21
Jeremiah 46:21
| ← Jeremiah 46:20 | Jeremiah 46:21 (KJV) | Jeremiah 46:22 → |
|---|---|---|
Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
|
Also her hired men [are] in the midst of her like fatted bullocks; for they also are turned back, [and] are fled away together: they did not stand, because the day of their calamity was come upon them, [and] the time of their visitation.
|
The voice thereof shall go like a serpent; for they shall march with an army, and come against her with axes, as hewers of wood.
|
Verse Text
Also her hired menH7916 are in the midstH7130 of her like fattedH4770 bullocksH5695; for they also are turned backH6437, and are fled awayH5127 togetherH3162: they did not standH5975, because the dayH3117 of their calamityH343 was comeH935 upon them, and the timeH6256 of their visitationH6486.
גַּם־שְׂכִרֶיהָ בְקִרְבָּהּ כְּעֶגְלֵי מַרְבֵּק כִּי־גַם־הֵמָּה הִפְנוּ נָסוּ יַחְדָּיו לֹא עָמָדוּ כִּי יֹום אֵידָם בָּא עֲלֵיהֶם עֵת פְּקֻדָּתָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
שְׂכִרֶ֤י/הָ |
se.khi.Rei./ha | H7916 | HAampc/Sp3fs | hired soldiers/ its |
בְ/קִרְבָּ/הּ֙ |
ve./kir.Ba/h | H7130 | HR/Ncmsc/Sp3fs | in/ midst/ its |
כְּ/עֶגְלֵ֣י |
ke./'eg.Lei | H5695 | HR/Ncmpc | (are) like/ calves of |
מַרְבֵּ֔ק |
mar.Bek | H4770 | HNcmsa | (the) stall |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
גַם |
gam- | H1571 | HD | also |
הֵ֧מָּה |
He.mah | H1992 | HPp3mp | they |
הִפְנ֛וּ |
hif.Nu | H6437 | HVhp3cp | they will turn |
נָ֥סוּ |
Na.su | H5127 | HVqp3cp | they will flee |
יַחְדָּ֖יו |
yach.Dav | H3162 | HD | together |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
עָמָ֑דוּ |
'a.Ma.du | H5975 | HVqp3cp | they will stand their ground |
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
י֥וֹם |
Yom | H3117 | HNcmsc | (the) day of |
אֵידָ֛/ם |
'ei.Da/m | H343 | HNcmsc/Sp3mp | disaster/ their |
בָּ֥א |
ba' | H935 | HVqp3ms | it will come |
עֲלֵי/הֶ֖ם |
'a.lei./Hem | H5921 | HR/Sp3mp | on/ them |
עֵ֥ת |
'et | H6256 | HNcbsc | (the) time of |
פְּקֻדָּתָֽ/ם |
pe.ku.da.Ta/m | H6486 | HNcfsc/Sp3mp | punishment/ their |
- H343 — אֵיד (ʼêyd, ade): from the same as אוּד (in the sense of bending down); oppression; by implication misfortune, ruin; calamity, destruction.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H3162 — יַחַד (yachad, yakh'-ad): from יָחַד; properly, a unit, i.e. (adverb) unitedly; alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal.
- H4770 — מַרְבֵּק (marbêq, mar-bake'): from an unused root meaning to tie up; a stall (for cattle); [idiom] fat(-ted), stall.
- H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
- H5695 — עֵגֶל (ʻêgel, ay-ghel): from the same as עָגֹל; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer); bullock, calf.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
- H6486 — פְּקֻדָּה (pᵉquddâh, pek-ood-daw'): feminine passive participle of פָּקַד; visitation (in many senses, chiefly official); account, (that have the) charge, custody, that which...laid up, numbers, office(-r), ordering, oversight, [phrase] prison, reckoning, visitation.
- H7130 — קֶרֶב (qereb, keh'-reb): from קָרַב; properly, the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition); [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self.
- H7916 — שָׂכִיר (sâkîyr, saw-keer'): from שָׂכַר; a man at wages by the day or year; hired (man, servant), hireling.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fatted bullocks — Proverbs 15:17, Amos 6:4
- her hired — 2 Samuel 10:6, 2 Kings 7:6, Jeremiah 46:9, Jeremiah 46:16, Ezekiel 27:10-11, Ezekiel 30:4-6
- like — Isaiah 34:7, Jeremiah 50:11, Jeremiah 50:27
- the day — Deuteronomy 32:15, Psalms 37:13, Isaiah 10:3, Jeremiah 18:17, Ezekiel 35:5, Hosea 9:7, Obadiah 1:13, Micah 7:4
- they did — Jeremiah 46:5, Jeremiah 46:15-16
Reciprocal references (6): Jeremiah 11:23, Jeremiah 38:22, Jeremiah 48:44, Jeremiah 49:8, Jeremiah 51:9, Ezekiel 30:22
Related Topics
- Thompson Chain: DAY OF THE LORD
- Nave’s: BABYLON, WAR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet