Bible/Jude/1/12

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Jude > Chapter 1 > Verse 12

Jude 1:12[edit | edit source]


Jude 1:11 Jude 1:12 (KJV) Jude 1:13
Woe unto them! for they have gone in the way of Cain, and ran greedily after the error of Balaam for reward, and perished in the gainsaying of Core.
These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds [they are] without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.


Verse Text[edit | edit source]

KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]

TheseG3778 areG1526 spotsG4694 inG1722 yourG5216 feasts of charityG26, when they feastG4910 with youG5213, feedingG4165 themselvesG1438 without fearG870: cloudsG3507 they are without waterG504, carried aboutG4064 ofG5259 windsG417; treesG1186 whose fruit witherethG5352, without fruitG175, twiceG1364 deadG599, plucked up by the rootsG1610;


Original Greek[edit | edit source]

οὗτοί εἰσιν ἐν ταῖς ἀγάπαις ὑμῶν σπιλάδες, συνευωχούμενοι ὑμῖν, ἀφόβως ἑαυτοὺς ποιμαίνοντες· νεφέλαι ἄνυδροι, ὑπὸ ἀνέμων περιφερόμεναι· δένδρα φθινοπωρινὰ, ἄκαρπα, δὶς ἀποθανόντα, ἐκριζωθέντα·

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
οὗτοί
houtoi G3778 D-NPM These
εἰσιν
eisin G1526 V-PAI-3P are
ἐν
en G1722 PREP in
ταῖς
tais G3588 T-DPF *
ἀγάπαις
agapais G26 N-DPF feasts of charity
ὑμῶν
humōn G5216 P-2GP your
σπιλάδες,
spilades G4694 N-NPF spots
συνευωχούμενοι
suneuōchoumenoi G4910 V-PNP-NPM when they feast
ὑμῖν,
humin G5213 P-2DP with you
ἀφόβως
aphobōs G870 ADV without fear
ἑαυτοὺς
heautous G1438 F-3APM themselves
ποιμαίνοντες·
poimainontes G4165 V-PAP-NPM feeding
νεφέλαι
nephelai G3507 N-NPF clouds
ἄνυδροι,
anudroi G504 A-NPF without water
ὑπὸ
hupo G5259 PREP of
ἀνέμων
anemōn G417 N-GPM winds
περιφερόμεναι·
peripheromenai G4064 V-PPP-NPF carried about
δένδρα
dendra G1186 N-NPN trees
φθινοπωρινὰ,
phthinopōrina G5352 A-NPN whose fruit withereth
ἄκαρπα,
akarpa G175 A-NPN without fruit
δὶς
dis G1364 ADV twice
ἀποθανόντα,
apothanonta G599 V-2AAP-NPN dead
ἐκριζωθέντα·
ekrizōthenta G1610 V-APP-NPN plucked up by the roots
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)

Strong's References[edit | edit source]

  • G26 — ἀγάπη (agápē, ag-ah'-pay): love — from ἀγαπάω; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast:--(feast of) charity(-ably), dear, love.
  • G175 — ἄκαρπος (ákarpos, ak'-ar-pos): unfruitful, barren — from Α (as a negative particle) and καρπός; barren (literally or figuratively):--without fruit, unfruitful.
  • G417 — ἄνεμος (ánemos, an'-em-os): the wind — from the base of ἀήρ; wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth):--wind.
  • G504 — ἄνυδρος (ánydros, an'-oo-dros): without water, dry — from Α (as a negative particle) and ὕδωρ; waterless, i.e. dry:--dry, without water.
  • G599 — ἀποθνήσκω (apothnḗskō, ap-oth-nace'-ko): I am dying, am about to die — from ἀπό and θνήσκω; to die off (literally or figuratively):--be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with).
  • G870 — ἀφόβως (aphóbōs, af-ob'-oce): fearlessly — adverb from a compound of Α (as a negative particle) and φόβος; fearlessly:--without fear.
  • G1186 — δένδρον (déndron, den'-dron): a tree — probably from (an oak); a tree:--tree.
  • G1364 — δίς (dís, dece): twice — adverb from δύο; twice:--again, twice.
  • G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
  • G1526 — εἰσί (eisí, i-see'): 3rd person plural present indicative of εἰμί; they are:--agree, are, be, dure, X is, were.
  • G1610 — ἐκριζόω (ekrizóō, ek-rid-zo'-o): I root out, root up — from ἐκ and ῥιζόω; to uproot:--pluck up by the root, root up.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G3507 — νεφέλη (nephélē, nef-el'-ay): a cloud — from νέφος; properly, cloudiness, i.e. (concretely) a cloud:--cloud.
  • G3778 — οὗτος (hoûtos, hoo'-tos): this, he, she, it — from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
  • G4064 — περιφέρω (periphérō, per-ee-fer'-o): I carry around, am driven to and fro — from περί and φέρω; to convey around, i.e. transport hither and thither:--bear (carry) about.
  • G4165 — ποιμαίνω (poimaínō, poy-mah'-ee-no): I shepherd, tend — from ποιμήν; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule.
  • G4694 — σπιλάς (spilás, spee-las'): a hidden rock, false teacher — of uncertain derivation; a ledge or reef of rock in the sea:--spot (by confusion with σπίλος).
  • G4910 — συνευωχέω (syneuōchéō, soon-yoo-o-kheh'-o): I feast sumptuously with — from σύν and a derivative of a presumed compound of εὖ and a derivative of ἔχω (meaning to be in good condition, i.e. (by implication) to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together:--feast with.
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  • G5216 — ὑμῶν (hymōn, hoo-mone'): genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
  • G5259 — ὑπό (hypó, hoop-o'): by, under, about — a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
  • G5352 — φθινοπωρινός (phthinopōrinós, fthin-op-o-ree-nos'): autumnal — from derivative of (to wane; akin to the base of φθείρω) and ὀπώρα (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves):--whose fruit withereth.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet


Jude Chapter 1JudeBible

refresh