Bible/Job/7/11
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 7 > Verse 11
Job 7:11
| ← Job 7:10 | Job 7:11 (KJV) | Job 7:12 → |
|---|---|---|
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
|
Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
|
[Am] I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Therefore I will not refrainH2820 my mouthH6310; I will speakH1696 in the anguishH6862 of my spiritH7307; I will complainH7878 in the bitternessH4751 of my soulH5315.
Original Hebrew
גַּם־אֲנִי לֹא אֶחֱשָׂךְ פִּי אֲדַבְּרָה בְּצַר רוּחִי אָשִׂיחָה בְּמַר נַפְשִׁי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
גַּם |
gam- | H1571 | HTa | also |
אֲנִי֮ |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
לֹ֤א |
lo' | H3808 | HTn | not |
אֶחֱשָׂ֫ךְ |
'e.che.Sakh | H2820 | HVqi1cs | I will restrain |
פִּ֥/י |
p/i | H6310 | HNcmsc/Sp1cs | mouth/ my |
אֲֽ֭דַבְּרָה |
'aDa.be.rah | H1696 | HVpi1cs | I will speak |
בְּ/צַ֣ר |
be./Tzar | H6862 | HR/Aamsc | in/ (the) distress of |
רוּחִ֑/י |
ru.Ch/i | H7307 | HNcbsc/Sp1cs | spirit/ my |
אָ֝שִׂ֗יחָה |
'a.Si.chah | H7878 | HVqi1cs | I will complain |
בְּ/מַ֣ר |
be./Mar | H4751 | HR/Aamsc | in/ (the) bitterness of |
נַפְשִֽׁ/י |
naf.Sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | soul/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1696 — דָבַר (dâbar, daw-bar'): a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work.
- H2820 — חָשַׂךְ (châsak, khaw-sak'): a primitive root; also interchangeable with חָשַׁךְ; to restrain or (reflex.) refrain; by implication, to refuse, spare, preserve; to observe; assuage, [idiom] darken, forbear, hinder, hold back, keep (back), punish, refrain, reserve, spare, withhold.
- H4751 — מַר (mar, mar): or (feminine) מָרָה; from מָרַר; bitter (literally or figuratively); also (as noun) bitterness, or (adverbially) bitterly; [phrase] angry, bitter(-ly, -ness), chafed, discontented, [idiom] great, heavy.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H6862 — צַר (tsar, tsar): or צָר; from צָרַר; compare as in צֹר; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble ; (transitive) an opponent (as crowding); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H7878 — שִׂיחַ (sîyach, see'-akh): a primitive root; to ponder, i.e. (by implication) converse (with oneself, and hence, aloud) or (transitively) utter; commune, complain, declare, meditate, muse, pray, speak, talk (with).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I will not — Job 6:26, Job 10:1, Job 13:13, Job 16:6, Job 21:3, Psalms 39:3, Psalms 40:9
- the anguish — Genesis 42:21, 2 Kings 4:27-28, Matthew 26:37-38, Luke 22:44, 2 Corinthians 2:4
- the bitterness — 1 Samuel 1:10, Job 10:15, Job 21:25, Isaiah 38:15, Isaiah 38:17
Reciprocal references (9): 1 Kings 8:38, Job 7:20, Job 8:2, Job 13:19, Job 21:4, Job 29:9, Psalms 77:3, Psalms 88:15, Proverbs 14:10
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet