Bible/Psalms/106/38
Bible > Psalms > Chapter 106 > Verse 38
Psalms 106:38
| ← Psalms 106:37 | Psalms 106:38 (KJV) | Psalms 106:39 → |
|---|---|---|
Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
|
And shed innocent blood, [even] the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
|
Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
|
Verse Text
And shedH8210 innocentH5355 bloodH1818, even the bloodH1818 of their sonsH1121 and of their daughtersH1323, whom they sacrificedH2076 unto the idolsH6091 of CanaanH3667: and the landH776 was pollutedH2610 with bloodH1818.
וַיִּשְׁפְּכוּ דָם נָקִי דַּם־בְּנֵיהֶם וּבְנֹותֵיהֶם אֲשֶׁר זִבְּחוּ לַעֲצַבֵּי כְנָעַן וַתֶּחֱנַף הָאָרֶץ בַּדָּמִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּֽשְׁפְּכ֨וּ |
va/i.yish.pe.Khu | H8210 | HC/Vqw3mp | and/ they shed |
דָ֪ם |
dam | H1818 | HNcmsa | blood |
נָקִ֡י |
na.Ki | H5355 | HAamsa | innocent |
דַּם |
dam- | H1818 | HNcmsc | (the) blood of |
בְּנֵ֘י/הֶ֤ם |
be.Nei./Hem | H1121 | HNcmpc/Sp3mp | sons/ their |
וּֽ/בְנוֹתֵי/הֶ֗ם |
u./ve.no.tei./Hem | H1323 | HC/Ncfpc/Sp3mp | and/ daughters/ their |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | whom |
זִ֭בְּחוּ |
Zi.be.chu | H2076 | HVpp3cp | they sacrificed |
לַ/עֲצַבֵּ֣י |
la./'a.tza.Bei | H6091 | HR/Ncmpc | to/ (the) idols of |
כְנָ֑עַן |
khe.Na.'an | H3667 | HNp | Canaan |
וַ/תֶּחֱנַ֥ף |
va./te.che.Naf | H2610 | HC/Vqw3fs | and/ it was polluted |
הָ֝/אָ֗רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ land |
בַּ/דָּמִֽים |
ba./da.Mim | H1818 | HRd/Ncmpa | by the/ blood(s) |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1323 — בַּת (bath, bath): from בָּנָה (as feminine of בֵּן); a daughter (used in the same wide sense as other terms of relationship, literally and figuratively); apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
- H2610 — חָנֵף (chânêph, khaw-nafe'): a primitive root; to soil, especially in a moral sense; corrupt, defile, [idiom] greatly, pollute, profane.
- H3667 — כְּנַעַן (Kᵉnaʻan, ken-ah'-an): from כָּנַע; humiliated; Kenaan, a son a Ham; also the country inhabited by him; Canaan, merchant, traffick.
- H5355 — נָקִי (nâqîy, naw-kee'): or נָקִיא; (Joel 4:19; Jonah [1:14), from נָקָה; innocent; blameless, clean, clear, exempted, free, guiltless, innocent, quit.
- H6091 — עָצָב (ʻâtsâb, aw-tsawb'): from עָצַב; an (idolatrous) image; idol, image.
- H8210 — שָׁפַךְ (shâphak, shaw-fak'): a primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out; cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- shed — Deuteronomy 21:9, 2 Kings 21:16, 2 Kings 24:4, Jeremiah 2:34
- the land — Numbers 35:33, Isaiah 1:15, Isaiah 26:21, Ezekiel 7:23, Ezekiel 22:3
Reciprocal references (20): Leviticus 18:21, Leviticus 18:25, Leviticus 20:2, Deuteronomy 18:10, Deuteronomy 32:17, 2 Kings 3:27, 2 Kings 16:3, 2 Kings 17:17, 2 Chronicles 28:3, Jeremiah 2:7, Jeremiah 7:6, Jeremiah 7:31, Jeremiah 16:18, Jeremiah 19:5, Jeremiah 32:35, Ezekiel 16:20, Ezekiel 23:37, Ezekiel 36:17, Micah 2:10, Revelation 13:4
Related Topics
- Thompson Chain: CANAAN, LAND OF, SACRIFICES
- Torrey’s: ALLIANCE AND SOCIETY WITH THE ENEMIES OF GOD, CANAANITES, THE, DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, SINS, NATIONAL
- Nave’s: IDOLATRY, OFFERINGS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet