Bible/Mark/13/23
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 13 > Verse 23
Mark 13:23
| ← Mark 13:22 [words of Jesus] | Mark 13:23 (KJV) [words of Jesus] | Mark 13:24 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
For false Christs and false prophets shall rise, and shall shew signs and wonders, to seduce, if [it were] possible, even the elect.
|
But take ye heed: behold, I have foretold you all things.
|
But in those days, after that tribulation, the sun shall be darkened, and the moon shall not give her light,
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ButG1161 takeG991 yeG5210 heedG991: beholdG2400, I have foretoldG4280 youG5213 all thingsG3956.
Original Greek
ὑμεῖς δὲ βλέπετε· ἰδού, προείρηκα ὑμῖν πάντα.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὑμεῖς |
humeis | G5210 | P-2NP | ye |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | But |
βλέπετε· |
blepete | G991 | V-PAM-2P | take heed |
ἰδού, |
idou | G2400 | V-2AAM-2S | behold |
προείρηκα |
proeirēka | G4280 | V-RAI-1S | I have foretold |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | you |
πάντα. |
panta | G3956 | A-APN | all things |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4280 — προερέω (proeréō, pro-er-eh'-o): I say already, predict — from πρό and ἐρέω; used as alternate of προέπω; to say already, predict:--foretell, say (speak, tell) before.
- G5210 — ὑμεῖς (hymeîs, hoo-mice'): irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- behold — Isaiah 44:7-8, John 14:29, John 16:1-4
- take — Matthew 7:15, Mark 13:5, Mark 13:9, Mark 13:33, Luke 21:8, Luke 21:34, 2 Peter 3:17
Reciprocal references (9): Genesis 41:25, Proverbs 11:9, Jeremiah 29:8, Ezekiel 13:6, Luke 12:5, Luke 17:34, John 16:4, Hebrews 3:12, 2 John 1:8
Related Topics
- Nave’s: JERUSALEM, JESUS, THE CHRIST, WATCHFULNESS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet