Bible/Mark/6/20
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Mark > Chapter 6 > Verse 20
Mark 6:20
| ← Mark 6:19 | Mark 6:20 (KJV) | Mark 6:21 → |
|---|---|---|
Therefore Herodias had a quarrel against him, and would have killed him; but she could not:
|
For Herod feared John, knowing that he was a just man and an holy, and observed him; and when he heard him, he did many things, and heard him gladly.
|
And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief [estates] of Galilee;
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
ForG1063 HerodG2264 fearedG5399 JohnG2491, knowingG1492 that heG846 was a justG1342 manG435 andG2532 an holyG40, andG2532 observedG4933 himG846; andG2532 when he heardG191 himG846, he didG4160 many thingsG4183, andG2532 heardG191 himG846 gladlyG2234.
Original Greek
ὁ γὰρ Ἡρώδης ἐφοβεῖτο τὸν Ἰωάννην, εἰδὼς αὐτὸν ἄνδρα δίκαιον καὶ ἅγιον, καὶ συνετήρει αὐτόν· καὶ ἀκούσας αὐτοῦ, πολλὰ ἐποίει, καὶ ἡδέως αὐτοῦ ἤκουε.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
Ἡρώδης |
Hērōdēs | G2264 | N-NSM | Herod |
ἐφοβεῖτο |
ephobeito | G5399 | V-INI-3S | feared |
τὸν |
ton | G3588 | T-ASM | * |
Ἰωάννην, |
Iōannēn | G2491 | N-ASM | John |
εἰδὼς |
eidōs | G1492 | V-RAP-NSM | knowing |
αὐτὸν |
auton | G846 | P-ASM | that he |
ἄνδρα |
andra | G435 | N-ASM | man |
δίκαιον |
dikaion | G1342 | A-ASM | was a just |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἅγιον, |
hagion | G40 | A-ASM | an holy |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
συνετήρει |
sunetērei | G4933 | V-IAI-3S | observed |
αὐτόν· |
auton | G846 | P-ASM | him |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἀκούσας |
akousas | G191 | V-AAP-NSM | when he heard |
αὐτοῦ, |
autou | G846 | P-GSM | him |
πολλὰ |
polla | G4183 | A-APN | many things |
ἐποίει, |
epoiei | G4160 | V-IAI-3S | he did |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
ἡδέως |
hēdeōs | G2234 | ADV | gladly |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | him |
ἤκουε. |
ēkoue | G191 | V-IAI-3S | heard |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G191 — ἀκούω (akoúō, ak-oo'-o): I hear, listen — a primary verb; to hear (in various senses):--give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
- G435 — ἀνήρ (anḗr, an'-ayr): a male human being, a man — a primary word (compare ἄνθρωπος); a man (properly as an individual male):--fellow, husband, man, sir.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1342 — δίκαιος (díkaios, dik'-ah-yos): just, righteous, impartial — from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2234 — ἡδέως (hēdéōs, hay-deh'-oce): gladly, pleasantly — adverb from a derivative of the base of ἡδονή; sweetly, i.e. (figuratively) with pleasure:--gladly.
- G2264 — Ἡρώδης (Hērṓdēs, hay-ro'-dace): Herod — compound of (a "hero") and εἶδος; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--Herod.
- G2491 — Ἰωάννης (Iōánnēs, ee-o-an'-nace): John — of Hebrew origin (יוֹחָנָן); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--John.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4183 — πολύς (polýs, pol-oos'): much, many, often — including the forms from the alternate ; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare πλεῖστος, πλείων.
- G4933 — συντηρέω (syntēréō, soon-tay-reh'-o): I preserve, keep safe, keep in mind — from σύν and τηρέω; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); mentally, to remember (and obey):--keep, observe, preserve.
- G5399 — φοβέω (phobéō, fob-eh'-o): I fear, am terrified — from φόβος; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet