Bible/Isaiah/42/19

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 42 > Verse 19

Isaiah 42:19


Isaiah 42:18 Isaiah 42:19 (KJV) Isaiah 42:20
Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see.
Who [is] blind, but my servant? or deaf, as my messenger [that] I sent? who [is] blind as [he that is] perfect, and blind as the LORD'S servant?
Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Who is blindH5787, but my servantH5650? or deafH2795, as my messengerH4397 that I sentH7971? who is blindH5787 as he that is perfectH7999, and blindH5787 as the LORD'SH3068 servantH5650?


Original Hebrew

מִי עִוֵּר כִּי אִם־עַבְדִּי וְחֵרֵשׁ כְּמַלְאָכִי אֶשְׁלָח מִי עִוֵּר כִּמְשֻׁלָּם וְעִוֵּר כְּעֶבֶד יְהוָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
מִ֤י
mi H4310 HTi who?
עִוֵּר֙
'i.Ver H5787 HAamsa (is) blind
כִּ֣י
ki H3588 HC that
אִם
'im- H518 HC except
עַבְדִּ֔/י
'av.D/i H5650 HNcmsc/Sp1cs servant/ my
וְ/חֵרֵ֖שׁ
ve./che.Resh H2795 HC/Aamsa and/ deaf
כְּ/מַלְאָכִ֣/י
ke./mal.'a.Kh/i H4397 HR/Ncmsc/Sp1cs like/ messenger/ my
אֶשְׁלָ֑ח
'esh.Lach H7971 HVqi1cs (whom) I will send
מִ֤י
mi H4310 HTi who?
עִוֵּר֙
'i.Ver H5787 HAamsa (is) blind
כִּ/מְשֻׁלָּ֔ם
ki/m.shu.Lam H7999 HR/VPsmsa like/ (one) in a covenant
וְ/עִוֵּ֖ר
ve./'i.Ver H5787 HC/Aamsa and/ blind
כְּ/עֶ֥בֶד
ke./'E.ved H5650 HR/Ncmsc like/ (the) servant of
יְהוָֽה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2795 — חֵרֵשׁ (chêrêsh, khay-rashe'): from חָרַשׁ; deaf (whether literally or spiritual); deaf.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4397 — מֲלְאָךְ (mălʼâk, mal-awk'): from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher); ambassador, angel, king, messenger.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H5787 — עִוֵּר (ʻivvêr, iv-vare'): intensive from עָוַר; blind (literally or figuratively); blind (men, people).
  • H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
  • H7999 — שָׁלַם (shâlam, shaw-lam'): a primitive root; to be safe (in mind, body or estate); figuratively, to be (causatively, make) completed; by implication, to be friendly; by extension, to reciprocate (in various applications); make amends, (make an) end, finish, full, give again, make good, (re-) pay (again), (make) (to) (be at) peace(-able), that is perfect, perform, (make) prosper(-ous), recompense, render, requite, make restitution, restore, reward, [idiom] surely.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 42 › Verse 19