Bible/Matthew/15/2
Bible > Matthew > Chapter 15 > Verse 2
Matthew 15:2
| ← Matthew 15:1 | Matthew 15:2 (KJV) | Matthew 15:3 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,
|
Why do thy disciples transgress the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.
|
But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
|
Verse Text
WhyG1302 do thyG4675 disciplesG3101 transgressG3845 the traditionG3862 of the eldersG4245? forG1063 they washG3538 notG3756 theirG846 handsG5495 whenG3752 they eatG2068 breadG740.
Διατί οἱ μαθηταί σου παραβαίνουσι τὴν παράδοσιν τῶν πρεσβυτέρων; οὐ γὰρ νίπτονται τὰς χεῖρας αὐτῶν, ὅταν ἄρτον ἐσθίωσιν.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Διατί |
Diati | G1302 | PREP | Why |
οἱ |
hoi | G3588 | T-NPM | * |
μαθηταί |
mathētai | G3101 | N-NPM | disciples |
σου |
sou | G4675 | P-2GS | do thy |
παραβαίνουσι |
parabainousi | G3845 | V-PAI-3P | transgress |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
παράδοσιν |
paradosin | G3862 | N-ASF | tradition |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | * |
πρεσβυτέρων; |
presbuterōn | G4245 | A-GPM-C | of the elders |
οὐ |
ou | G3756 | PRT-N | not |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | for |
νίπτονται |
niptontai | G3538 | V-PMI-3P | they wash |
τὰς |
tas | G3588 | T-APF | * |
χεῖρας |
cheiras | G5495 | N-APF | hands |
αὐτῶν, |
autōn | G846 | P-GPM | their |
ὅταν |
hotan | G3752 | CONJ | when |
ἄρτον |
arton | G740 | N-ASM | bread |
ἐσθίωσιν. |
esthiōsin | G2068 | V-PAS-3P | they eat |
- G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1302 — διατί (diatí, dee-at-ee'): from διά and τίς; through what cause ?, i.e. why?:--wherefore, why.
- G2068 — ἐσθίω (esthíō, es-thee'-o): I eat — strengthened for a primary (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by φάγω; to eat (usually literal):--devour, eat, live.
- G3101 — μαθητής (mathētḗs, math-ay-tes'): a learner, disciple, pupil — from μανθάνω; a learner, i.e. pupil:--disciple.
- G3538 — νίπτω (níptō, nip'-to): I wash — λούω
- G3752 — ὅταν (hótan, hot'-an): when, whensoever — from ὅτε and ἄν; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:--as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G3845 — παραβαίνω (parabaínō, par-ab-ah'-ee-no): I transgress — from παρά and the base of βάσις; to go contrary to, i.e. violate a command:--(by) transgress(-ion).
- G3862 — παράδοσις (parádosis, par-ad'-os-is): an instruction, tradition — from παραδίδωμι; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:--ordinance, tradition.
- G4245 — πρεσβύτερος (presbýteros, pres-boo'-ter-os): elder — comparative of (elderly); older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter":-- elder(-est), old.
- G4675 — σοῦ (soû, soo): genitive case of σύ; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
- G5495 — χείρ (cheír, khire): a hand — perhaps from the base of χειμών in the sense of its congener the base of χάσμα (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively (power); especially (by Hebraism) a means or instrument):--hand.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- transgress — Genesis 1:14, Mark 7:2, Mark 7:5, Colossians 2:8, Colossians 2:20-23, 1 Peter 1:18
Reciprocal references (17): Deuteronomy 4:2, 2 Chronicles 17:9, Esther 3:3, Ecclesiastes 7:16, Isaiah 29:13, Malachi 2:8, Matthew 15:20, Matthew 23:3, Matthew 23:24, Mark 2:24, Mark 7:3, Luke 6:2, Luke 11:38, Luke 20:3, Galatians 1:14, Hebrews 12:3, James 4:8
Related Topics
- Thompson Chain: CHARITABLENESS-UNCHARITABLENESS, LEADERS, RELIGIOUS
- Torrey’s: DIET OF THE JEWS, THE, HANDS, THE, HYPOCRITES, PURIFICATIONS OR BAPTISMS
- Nave’s: ABLUTION, EATING, ECCLESIASTICISM, GOVERNMENT, HAND, HYPOCRISY, JESUS, THE CHRIST, PHARISEES, PURIFICATION, SIN, TEACHERS, TRADITION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet