Bible/Matthew/16/12
Bible > Matthew > Chapter 16 > Verse 12
Matthew 16:12
| ← Matthew 16:11 [words of Jesus] | Matthew 16:12 (KJV) | Matthew 16:13 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
How is it that ye do not understand that I spake [it] not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
|
Then understood they how that he bade [them] not beware of the leaven of bread, but of the doctrine of the Pharisees and of the Sadducees.
|
When Jesus came into the coasts of Caesarea Philippi, he asked his disciples, saying, Whom do men say that I the Son of man am?
|
Verse Text
ThenG5119 understood theyG4920 how thatG3754 he badeG2036 them notG3756 bewareG4337 ofG575 the leavenG2219 of breadG740, butG235 ofG575 the doctrineG1322 of the PhariseesG5330 andG2532 of the SadduceesG4523.
τότε συνῆκαν ὅτι οὐκ εἶπε προσέχειν ἀπὸ τῆς ζύμης τοῦ ἄρτου, ἀλλ’ ἀπὸ τῆς διδαχῆς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
τότε |
tote | G5119 | ADV | Then |
συνῆκαν |
sunēkan | G4920 | V-AAI-3P | understood they |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | how that |
οὐκ |
ouk | G3756 | PRT-N | not |
εἶπε |
eipe | G2036 | V-2AAI-3S | he bade |
προσέχειν |
prosechein | G4337 | V-PAN | beware |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | of |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
ζύμης |
zumēs | G2219 | N-GSF | leaven |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
ἄρτου, |
artou | G740 | N-GSM | of bread |
ἀλλ’ |
all’ | G235 | CONJ | but |
ἀπὸ |
apo | G575 | PREP | of |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | the |
διδαχῆς |
didachēs | G1322 | N-GSF | doctrine |
τῶν |
tōn | G3588 | T-GPM | of the |
Φαρισαίων |
Pharisaiōn | G5330 | N-GPM | Pharisees |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
Σαδδουκαίων. |
Saddoukaiōn | G4523 | N-GPM | of the Sadducees |
- G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
- G575 — ἀπό (apó, apo'): from, away from — a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
- G740 — ἄρτος (ártos, ar'-tos): bread, a loaf, food — from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
- G1322 — διδαχή (didachḗ, did-akh-ay'): teaching, doctrine — from διδάσκω; instruction (the act or the matter):--doctrine, hath been taught.
- G2036 — ἔπω (épō, ep'-o): a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
- G2219 — ζύμη (zýmē, dzoo'-may): leaven, ferment — probably from ζέω; ferment (as if boiling up):--leaven.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3756 — οὐ (ou, oo): no, not — a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
- G4337 — προσέχω (proséchō, pros-ekh'-o): I pay attention to, devote myself to — from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
- G4523 — Σαδδουκαῖος (Saddoukaîos, sad-doo-kah'-yos): a Sadducee — probably from Σαδώκ; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--Sadducee.
- G4920 — συνίημι (syníēmi, soon-ee'-ay-mee): I consider, understand — from σύν and (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously:-- consider, understand, be wise.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
- G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Matthew 15:4-9, Matthew 23:13-28, Acts 23:8
Reciprocal references (12): Exodus 12:8, Exodus 12:15, Leviticus 2:11, Proverbs 19:27, Matthew 3:7, Matthew 16:6, Matthew 22:16, Mark 8:15, Mark 8:21, Luke 20:27, Acts 4:1, 1 Corinthians 5:8
Related Topics
- Thompson Chain: DOCTRINE
- Nave’s: APOSTLES, HYPOCRISY, JESUS, THE CHRIST, LEAVEN (YEAST), MINISTER, Christian, PHARISEES, SADDUCEES
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet