Bible/Philippians/3/5
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Philippians > Chapter 3 > Verse 5
Philippians 3:5
| ← Philippians 3:4 | Philippians 3:5 (KJV) | Philippians 3:6 → |
|---|---|---|
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more:
|
Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, [of] the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee;
|
Concerning zeal, persecuting the church; touching the righteousness which is in the law, blameless.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
CircumcisedG4061 the eighthG3637 day, ofG1537 the stockG1085 of IsraelG2474, of the tribeG5443 of BenjaminG958, an HebrewG1445 ofG1537 the HebrewsG1445; as touchingG2596 the lawG3551, a PhariseeG5330;
Original Greek
περιτομῇ ὀκταήμερος, ἐκ γένους Ἰσραήλ, φυλῆς Βενιαμίν, Ἑβραῖος ἐξ Ἑβραίων, κατὰ νόμον Φαρισαῖος,
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
περιτομῇ |
peritomē | G4061 | N-NSF | Circumcised |
ὀκταήμερος, |
oktaēmeros | G3637 | A-NSM | the eighth |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | day, of |
γένους |
genous | G1085 | N-GSN | the stock |
Ἰσραήλ, |
Israēl | G2474 | N-PRI | of Israel |
φυλῆς |
phulēs | G5443 | N-GSF | the tribe |
Βενιαμίν, |
Beniamin | G958 | N-PRI | of Benjamin |
Ἑβραῖος |
Hebraios | G1445 | A-NSM | an Hebrew |
ἐξ |
ex | G1537 | PREP | of |
Ἑβραίων, |
Hebraiōn | G1445 | A-GPM | the Hebrews |
κατὰ |
kata | G2596 | PREP | as touching |
νόμον |
nomon | G3551 | N-ASM | the law |
Φαρισαῖος, |
Pharisaios | G5330 | N-NSM | a Pharisee |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G958 — Βενιαμίν (Beniamín, ben-ee-am-een'): Benjamin — of Hebrew origin (בִּנְיָמִין); Benjamin, an Israelite:--Benjamin.
- G1085 — γένος (génos, ghen'-os): offspring, family, race, kind — from γίνομαι; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective):--born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.
- G1445 — Ἑβραῖος (Hebraîos, heb-rah'-yos): a Hebrew — from Ἐβέρ; a Hebræan (i.e. Hebrew) or Jew:--Hebrew.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G2474 — Ἰσραήλ (Israḗl, is-rah-ale'): Israel — of Hebrew origin (יִשְׂרָאֵל); Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively):--Israel.
- G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
- G3551 — νόμος (nómos, nom'-os): a law, the Mosaic Law — from a primary (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specially, (of Moses (including the volume); also of the Gospel), or figuratively (a principle):--law.
- G3637 — ὀκταήμερος (oktaḗmeros, ok-tah-ay'-mer-os): belonging to the eighth day — from ὀκτώ and ἡμέρα; an eight-day old person or act:--the eighth day.
- G4061 — περιτομή (peritomḗ, per-it-om-ay'): circumcision — from περιτέμνω; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively):--X circumcised, circumcision.
- G5330 — Φαρισαῖος (Pharisaîos, far-is-ah'-yos): a Pharisee — of Hebrew origin (compare פָּרָשׁ); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:--Pharisee.
- G5443 — φυλή (phylḗ, foo-lay'): a tribe, race — from φύω (compare φύλλον); an offshoot, i.e. race or clan:--kindred, tribe.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet