Bible/Psalms/102/26
Bible > Psalms > Chapter 102 > Verse 26
Psalms 102:26
| ← Psalms 102:25 | Psalms 102:26 (KJV) | Psalms 102:27 → |
|---|---|---|
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens [are] the work of thy hands.
|
They shall perish, but thou shalt endure: yea, all of them shall wax old like a garment; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed:
|
But thou [art] the same, and thy years shall have no end.
|
Verse Text
They shall perishH6, but thou shalt endureH5975: yea, all of them shall wax oldH1086 like a garmentH899; as a vestureH3830 shalt thou changeH2498 them, and they shall be changedH2498:
לְפָנִים הָאָרֶץ יָסַדְתָּ וּמַעֲשֵׂה יָדֶיךָ שָׁמָיִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
לְ֭/פָנִים |
Le./fa.nim | H6440 | HR/Ncbpa | (to)/ before |
הָ/אָ֣רֶץ |
ha./'A.retz | H776 | HTd/Ncbsa | the/ earth |
יָסַ֑דְתָּ |
ya.Sad.ta | H3245 | HVqp2ms | you founded |
וּֽ/מַעֲשֵׂ֖ה |
u./ma.'a.Seh | H4639 | HC/Ncmsc | and/ (were) (the) work of |
יָדֶ֣י/ךָ |
ya.Dei./kha | H3027 | HNcbdc/Sp2ms | hands/ your |
שָׁמָֽיִם |
sha.Ma.yim | H8064 | HNcmpa | (the) heavens |
- H6 — אָבַד (ʼâbad, aw-bad'): a primitive root; properly, to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy); break, destroy(-uction), [phrase] not escape, fail, lose, (cause to, make) perish, spend, [idiom] and surely, take, be undone, [idiom] utterly, be void of, have no way to flee.
- H899 — בֶּגֶד (beged, behg'-ed): from בָּגַד; a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage; apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe.
- H1086 — בָּלָה (bâlâh, baw-law'): a primitive root; to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend); consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
- H2498 — חָלַף (châlaph, khaw-laf'): a primitive root; properly, to slide by, i.e. (by implication) to hasten away, pass on, spring up, pierce or change; abolish, alter, change, cut off, go on forward, grow up, be over, pass (away, on, through), renew, sprout, strike through.
- H3830 — לְבוּשׁ (lᵉbûwsh, leb-oosh'): or לְבֻשׁ; from לָבַשׁ; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife; apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
- H5975 — עָמַד (ʻâmad, aw-mad'): a primitive root; to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive); abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3245 — יָסַד (yâçad, yaw-sad'): a primitive root; to set (literally or figuratively); intensively, to found; reflexively, to sit down together, i.e. settle, consult; appoint, take counsel, establish, (lay the, lay for a) found(-ation), instruct, lay, ordain, set, [idiom] sure.
- H4639 — מַעֲשֶׂה (maʻăseh, mah-as-eh'): from עָשָׂה; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property; act, art, [phrase] bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, [idiom] well, (handy-, needle-, net-) work(ing, -manship), wrought.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H8064 — שָׁמַיִם (shâmayim, shaw-mah'-yim): dual of an unused singular שָׁמֶה; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve); air, [idiom] astrologer, heaven(-s).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- endure — Exodus 3:14, Psalms 102:12
- They shall — Isaiah 34:4, Isaiah 51:6, Isaiah 65:17, Isaiah 66:22, Luke 21:33, Romans 8:20, 2 Peter 3:7-12, Revelation 20:11, Revelation 21:1
Reciprocal references (18): Job 14:12, Job 14:18, Psalms 92:8, Isaiah 40:12, Isaiah 40:22, Isaiah 42:5, Isaiah 46:4, Isaiah 50:9, Isaiah 51:13, Zechariah 12:1, Malachi 3:6, Matthew 5:18, Matthew 24:35, Hebrews 12:27, 1 Peter 1:25, 2 Peter 3:10, 1 John 2:17, Revelation 6:14
Related Topics
- Thompson Chain: HEAVENS, THE NATURAL, MUTABILITY-IMMUTABILITY, TRANSIENT-ENDURING, VESTURE
- Torrey’s: CHRIST IS GOD, GARMENTS
- Nave’s: EARTH, GOD, HEAVEN, IMMORTALITY, JESUS, THE CHRIST, PROPHECY, QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet