Bible/Psalms/119/115
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 115
Psalms 119:115
| ← Psalms 119:114 | Psalms 119:115 (KJV) | Psalms 119:116 → |
|---|---|---|
Thou [art] my hiding place and my shield: I hope in thy word.
|
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
|
Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
DepartH5493 from me, ye evildoersH7489: for I will keepH5341 the commandmentsH4687 of my GodH430.
Original Hebrew
סוּרוּ־מִמֶּנִּי מְרֵעִים וְאֶצְּרָה מִצְוֹת אֱלֹהָי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
סֽוּרוּ |
su.ru- | H5493 | HVqv2mp | turn aside |
מִמֶּ֥/נִּי |
mi.Me./ni | H4480 | HR/Sp1cs | from/ me |
מְרֵעִ֑ים |
me.re.'Im | H7489 | HVhrmpa | O evil-doers |
וְ֝/אֶצְּרָ֗ה |
ve./'e.tze.Rah | H5341 | HC/Vqh1cs | and/ let me observe |
מִצְוֺ֥ת |
mitz.Vot | H4687 | HNcfpc | (the) commandments of |
אֱלֹהָֽ/י |
'e.lo.Ha/i | H430 | HNcmpc/Sp1cs | God/ my |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H4687 — מִצְוָה (mitsvâh, mits-vaw'): from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
- H5341 — נָצַר (nâtsar, naw-tsar'): a primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.); besieged, hidden thing, keep(-er, -ing), monument, observe, preserve(-r), subtil, watcher(-man).
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H7489 — רָעַע (râʻaʻ, raw-ah'): a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Depart — Psalms 6:8, Psalms 26:5, Psalms 26:9, Psalms 139:19, Matthew 7:23, Matthew 25:41, 1 Corinthians 15:33
- for I will — Joshua 24:15, Psalms 119:106
Reciprocal references (18): Psalms 1:1, Psalms 26:4, Psalms 101:2, Psalms 101:4, Psalms 119:8, Psalms 119:31, Psalms 119:57, Psalms 119:63, Psalms 119:145, Proverbs 2:20, Proverbs 9:6, Proverbs 24:19, Proverbs 29:27, Daniel 1:8, Matthew 26:41, Matthew 26:70, Luke 13:27, Romans 7:18
Related Topics
- Thompson Chain: ASSOCIATION-SEPARATION, EVILDOERS
- Torrey’s: ALLIANCE AND SOCIETY WITH THE ENEMIES OF GOD
- Nave’s: COMPANY, DECISION, FELLOWSHIP, INSTRUCTION, WORD OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet