Bible/Psalms/119/31

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 119 > Verse 31

Psalms 119:31


Psalms 119:30 Psalms 119:31 (KJV) Psalms 119:32
I have chosen the way of truth: thy judgments have I laid [before me].
I have stuck unto thy testimonies: O LORD, put me not to shame.
I will run the way of thy commandments, when thou shalt enlarge my heart.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I have stuckH1692 unto thy testimoniesH5715: O LORDH3068, put me not to shameH954.


Original Hebrew

דָּבַקְתִּי בְעֵדְוֹתֶיךָ יְהוָה אַל־תְּבִישֵׁנִי׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
דָּבַ֥קְתִּי
da.Vak.ti H1692 HVqp1cs I have clung
בְ/עֵֽדְוֺתֶ֑י/ךָ
ve./'e.de.vo.Tei./kha H5715 HR/Ncfpc/Sp2ms to/ testimonies/ your
יְ֝הוָ֗ה
Yah.weh H3068 HNp O Yahweh
אַל
'al- H408 HTn may not
תְּבִישֵֽׁ/נִי
te.vi.She./ni H954 HVhj2ms/Sp1cs you put to shame/ me
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H954 — בּוּשׁ (bûwsh, boosh): a primitive root; properly, to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed; (be, make, bring to, cause, put to, with, a-) shamed(-d), be (put to) confounded(-fusion), become dry, delay, be long.
  • H1692 — דָּבַק (dâbaq, daw-bak'): a primitive root; properly, to impinge, i.e. cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit; abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5715 — עֵדוּת (ʻêdûwth, ay-dooth'): feminine of עֵד; testimony; testimony, witness.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 119 › Verse 31