Bible/Psalms/130/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Psalms > Chapter 130 > Verse 6
Psalms 130:6
| ← Psalms 130:5 | Psalms 130:6 (KJV) | Psalms 130:7 → |
|---|---|---|
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
|
My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.
|
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
My soulH5315 waiteth for the LordH136 more than they that watchH8104 for the morningH1242: I say, more than they that watchH8104 for the morningH1242.
Original Hebrew
נַפְשִׁי לַאדֹנָי מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
נַפְשִׁ֥/י |
naf.Sh/i | H5315 | HNcbsc/Sp1cs | self/ my |
לַֽ/אדֹנָ֑/י |
la./do.Nai | H136 | HR/Ncmpc/Sp1cs | for/ (the) Lord |
מִ/שֹּׁמְרִ֥ים |
mi./sho.me.Rim | H8104 | HR/Vqrmpa | more than/ watchmen |
לַ֝/בֹּ֗קֶר |
la./Bo.ker | H1242 | HRd/Ncmsa | for the/ morning |
שֹׁמְרִ֥ים |
sho.me.Rim | H8104 | HVqrmpa | watchmen |
לַ/בֹּֽקֶר |
la./Bo.ker | H1242 | HRd/Ncmsa | for the/ morning |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- I say more than they that watch for the morning — Psalms 134:1, Isaiah 21:8
- waiteth — Psalms 63:6, Psalms 119:147, Acts 27:29
Reciprocal references (18): Genesis 8:12, Job 7:4, Psalms 5:3, Psalms 33:20, Psalms 39:7, Psalms 52:9, Psalms 62:1, Psalms 78:7, Psalms 102:7, Psalms 119:114, Psalms 119:123, Psalms 123:2, Isaiah 26:9, Lamentations 3:25, Habakkuk 2:3, Zephaniah 3:8, 2 Corinthians 7:11, 2 Thessalonians 3:5
Related Topics
- Thompson Chain: PATIENCE-IMPATIENCE
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, DESIRE, FAITH, SEEKERS, WAITING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet