Bible/Psalms/130/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 130 > Verse 6

Psalms 130:6


Psalms 130:5 Psalms 130:6 (KJV) Psalms 130:7
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD [there is] mercy, and with him [is] plenteous redemption.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

My soulH5315 waiteth for the LordH136 more than they that watchH8104 for the morningH1242: I say, more than they that watchH8104 for the morningH1242.


Original Hebrew

נַפְשִׁי לַאדֹנָי מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
נַפְשִׁ֥/י
naf.Sh/i H5315 HNcbsc/Sp1cs self/ my
לַֽ/אדֹנָ֑/י
la./do.Nai H136 HR/Ncmpc/Sp1cs for/ (the) Lord
מִ/שֹּׁמְרִ֥ים
mi./sho.me.Rim H8104 HR/Vqrmpa more than/ watchmen
לַ֝/בֹּ֗קֶר
la./Bo.ker H1242 HRd/Ncmsa for the/ morning
שֹׁמְרִ֥ים
sho.me.Rim H8104 HVqrmpa watchmen
לַ/בֹּֽקֶר
la./Bo.ker H1242 HRd/Ncmsa for the/ morning
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
  • H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H8104 — שָׁמַר (shâmar, shaw-mar'): a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (18): Genesis 8:12, Job 7:4, Psalms 5:3, Psalms 33:20, Psalms 39:7, Psalms 52:9, Psalms 62:1, Psalms 78:7, Psalms 102:7, Psalms 119:114, Psalms 119:123, Psalms 123:2, Isaiah 26:9, Lamentations 3:25, Habakkuk 2:3, Zephaniah 3:8, 2 Corinthians 7:11, 2 Thessalonians 3:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 130 › Verse 6