Bible/2 Corinthians/7/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 2 Corinthians > Chapter 7 > Verse 11

2 Corinthians 7:11


2 Corinthians 7:10 2 Corinthians 7:11 (KJV) 2 Corinthians 7:12
For godly sorrow worketh repentance to salvation not to be repented of: but the sorrow of the world worketh death.
For behold this selfsame thing, that ye sorrowed after a godly sort, what carefulness it wrought in you, yea, [what] clearing of yourselves, yea, [what] indignation, yea, [what] fear, yea, [what] vehement desire, yea, [what] zeal, yea, [what] revenge! In all [things] ye have approved yourselves to be clear in this matter.
Wherefore, though I wrote unto you, [I did it] not for his cause that had done the wrong, nor for his cause that suffered wrong, but that our care for you in the sight of God might appear unto you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

ForG1063 beholdG2400 thisG5124 selfsame thingG846, thatG5209 ye sorrowedG3076 afterG2596 a godly sortG2316, whatG4214 carefulnessG4710 it wroughtG2716 in youG5213, yeaG235, what clearing of yourselvesG627, yeaG235, what indignationG24, yeaG235, what fearG5401, yeaG235, what vehement desireG1972, yeaG235, what zealG2205, yeaG235, what revengeG1557! InG1722 allG3956 things ye have approvedG4921 yourselvesG1438 to beG1511 clearG53 inG1722 this matterG4229.


Original Greek

ἰδοὺ γὰρ, αὐτὸ τοῦτο, τὸ κατὰ Θεὸν λυπηθῆναι ὑμᾶς, πόσην κατειργάσατο ὑμῖν σπουδήν, ἀλλὰ, ἀπολογίαν, ἀλλὰ ἀγανάκτησιν, ἀλλὰ φόβον, ἀλλὰ ἐπιπόθησιν, ἀλλὰ ζῆλον, ἀλλ’ ἐκδίκησιν. ἐν παντὶ συνεστήσατε ἑαυτοὺς ἁγνοὺς εἶναι ἐν τῷ πράγματι.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἰδοὺ
idou G2400 V-2AAM-2S behold
γὰρ,
gar G1063 CONJ For
αὐτὸ
auto G846 P-NSN selfsame thing
τοῦτο,
touto G5124 D-NSN this
τὸ
to G3588 T-NSN *
κατὰ
kata G2596 PREP after
Θεὸν
Theon G2316 N-ASM a godly sort
λυπηθῆναι
lupēthēnai G3076 V-APN ye sorrowed
ὑμᾶς,
humas G5209 P-2AP that
πόσην
posēn G4214 Q-ASF what
κατειργάσατο
kateirgasato G2716 V-ADI-3S it wrought
ὑμῖν
humin G5213 P-2DP in you
σπουδήν,
spoudēn G4710 N-ASF carefulness
ἀλλὰ,
alla G235 CONJ yea
ἀπολογίαν,
apologian G627 N-ASF clearing of yourselves
ἀλλὰ
alla G235 CONJ yea
ἀγανάκτησιν,
aganaktēsin G24 N-ASF indignation
ἀλλὰ
alla G235 CONJ yea
φόβον,
phobon G5401 N-ASM fear
ἀλλὰ
alla G235 CONJ yea
ἐπιπόθησιν,
epipothēsin G1972 N-ASF vehement desire
ἀλλὰ
alla G235 CONJ yea
ζῆλον,
zēlon G2205 N-ASM zeal
ἀλλ’
all’ G235 CONJ yea
ἐκδίκησιν.
ekdikēsin G1557 N-ASF revenge
ἐν
en G1722 PREP In
παντὶ
panti G3956 A-DSN all
συνεστήσατε
sunestēsate G4921 V-AAI-2P ye have approved
ἑαυτοὺς
heautous G1438 F-2APM yourselves
ἁγνοὺς
hagnous G53 A-APM clear
εἶναι
einai G1511 V-PAN to be
ἐν
en G1722 PREP in
τῷ
G3588 T-DSN *
πράγματι.
pragmati G4229 N-DSN this matter
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G24 — ἀγανάκτησις (aganáktēsis, ag-an-ak'-tay-sis): indignation — from ἀγανακτέω; indignation:--indignation.
  • G53 — ἁγνός (hagnós, hag-nos'): pure, chaste — from the same as ἅγιος; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect:--chaste, clean, pure.
  • G235 — ἀλλά (allá, al-lah'): but, except — neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
  • G627 — ἀπολογία (apología, ap-ol-og-ee'-ah): a verbal defense — from the same as ἀπολογέομαι; a plea ("apology"):--answer (for self), clearing of self, defence.
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
  • G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
  • G1511 — εἶναι (eînai, i'-nahee): present infinitive from εἰμί; to exist:--am, was. come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.
  • G1557 — ἐκδίκησις (ekdíkēsis, ek-dik'-ay-sis): a defense, vengeance, full punishment — from ἐκδικέω; vindication, retribution:--(a-, re-)venge(-ance), punishment.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G1972 — ἐπιπόθησις (epipóthēsis, ep-ee-poth'-ay-sis): eager longing, desire — from ἐπιποθέω; a longing for:--earnest (vehement) desire.
  • G2205 — ζῆλος (zēlos, dzay'-los): eagerness, zeal, rivalry — from ζέω; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2400 — ἰδού (idoú, id-oo'): See! Lo! Behold! Look! — second person singular imperative middle voice of εἴδω; used as imperative lo!; --behold, lo, see.
  • G2596 — κατά (katá, kat-ah'): down from, against, according to, throughout, during — a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
  • G2716 — κατεργάζομαι (katergázomai, kat-er-gad'-zom-ahee): I work out, produce, accomplish — from κατά and ἐργάζομαι; to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion:--cause, to (deed), perform, work (out).
  • G3076 — λυπέω (lypéō, loo-peh'-o): I pain, grieve, vex — from λύπη; to distress; reflexively or passively, to be sad:--cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4214 — πόσος (pósos, pos'-os): how much, how great, how many — from an absolute (who, what) and ὅς; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or (plural) many):--how great (long, many), what.
  • G4229 — πρᾶγμα (prâgma, prag'-mah): a thing done, a matter — from πράσσω; a deed; by implication, an affair; by extension, an object (material):--business, matter, thing, work.
  • G4710 — σπουδή (spoudḗ, spoo-day'): haste, diligence — from σπεύδω; "speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness:--business, (earnest) care(-fulness), diligence, forwardness, haste.
  • G4921 — συνιστάω (synistáō, soon-is-tah'-o): I commend, prove, am composed of, cohere — from σύν and ἵστημι (including its collateral forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute:--approve, commend, consist, make, stand (with).
  • G5124 — τοῦτο (toûto, too'-to): neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
  • G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
  • G5401 — φόβος (phóbos, fob'-os): fear, terror, reverence — from a primary (to be put in fear); alarm or fright:--be afraid, + exceedingly, fear, terror.

The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible2 Corinthians2 Corinthians 7 › Verse 11