Bible/Psalms/18/20
Bible > Psalms > Chapter 18 > Verse 20
Psalms 18:20
| ← Psalms 18:19 | Psalms 18:20 (KJV) | Psalms 18:21 → |
|---|---|---|
He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
|
The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
|
For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God.
|
Verse Text
The LORDH3068 rewardedH1580 me according to my righteousnessH6664; according to the cleannessH1252 of my handsH3027 hath he recompensedH7725 me.
וַיֹּוצִיאֵנִי לַמֶּרְחָב יְחַלְּצֵנִי כִּי חָפֵץ בִּי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יּוֹצִיאֵ֥/נִי |
va/i.yo.tzi.'E./ni | H3318 | HC/Vhw3ms/Sp1cs | and/ he brought out/ me |
לַ/מֶּרְחָ֑ב |
la./mer.Chav | H4800 | HRd/Ncmsa | to (the)/ roomy place |
יְ֝חַלְּצֵ֗/נִי |
ye.cha.le.Tze./ni | H2502 | HVpi3ms/Sp1cs | he rescued/ me |
כִּ֘י |
ki | H3588 | HC | for |
חָ֥פֵֽץ |
Cha.fetz | H2654 | HVqp3ms | he delighted |
בִּֽ/י |
B/i | HR/Sp1cs | in/ me |
- H1252 — בֹּר (bôr, bore): from בָּרַר; purify; cleanness, pureness.
- H1580 — גָּמַל (gâmal, gaw-mal'): a primitive root; to treat a person (well or ill), i.e. benefit or requite; by implication (of toil), to ripen, i.e. (specifically) to wean; bestow on, deal bountifully, do (good), recompense, requite, reward, ripen, [phrase] serve, mean, yield.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H2502 — חָלַץ (châlats, khaw-lats'): a primitive root; to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen; arm (self), (go, ready) armed ([idiom] man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
- H2654 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire; [idiom] any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H4800 — מֶרְחָב (merchâb, mer-khawb'): from רָחַב; enlargement, either literally (an open space, usually in a good sense), or figuratively (liberty); breadth, large place (room).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- cleanness — 1 Samuel 24:11-13, Psalms 7:3, Psalms 18:24, Psalms 24:4, Psalms 26:6, Hebrews 7:26
- rewarded — 1 Samuel 24:17, 1 Samuel 24:20, Psalms 58:11, Proverbs 11:18, Isaiah 49:4, Isaiah 62:11, Matthew 6:4, 1 Corinthians 3:8
Reciprocal references (22): 1 Samuel 2:30, 1 Samuel 20:1, 1 Samuel 24:19, 1 Samuel 26:23, 2 Samuel 22:21, 1 Kings 3:6, 1 Kings 8:39, 2 Chronicles 6:30, Job 23:11, Job 27:6, Job 33:26, Psalms 7:8, Psalms 17:1, Psalms 25:21, Psalms 35:24, Psalms 101:3, Psalms 119:121, Isaiah 38:3, Ezekiel 18:22, 1 Thessalonians 2:10, Hebrews 5:7, James 4:8
Related Topics
- Nave’s: INTEGRITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet