Bible/Psalms/25/11

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 25 > Verse 11

Psalms 25:11


Psalms 25:10 Psalms 25:11 (KJV) Psalms 25:12
All the paths of the LORD [are] mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies.
For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it [is] great.
What man [is] he that feareth the LORD? him shall he teach in the way [that] he shall choose.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

For thy name'sH8034 sake, O LORDH3068, pardonH5545 mine iniquityH5771; for it is greatH7227.


Original Hebrew

לְמַעַן־שִׁמְךָ יְהוָה וְסָלַחְתָּ לַעֲוֹנִי כִּי רַב־הוּא׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לְמַֽעַן
le.ma.'an- H4616 HR for (the) sake of
שִׁמְ/ךָ֥
shim./Kha H8034 HNcmsc/Sp2ms name/ your
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp O Yahweh
וְֽ/סָלַחְתָּ֥
ve./sa.lach.Ta H5545 HC/Vqp2ms (and)/ you will forgive
לַ֝/עֲוֺנִ֗/י
la./'a.vo.N/i H5771 HR/Ncbsc/Sp1cs (to)/ iniquity/ my
כִּ֣י
ki H3588 HC for
רַב
rav- H7227 HAamsa (is) great
הֽוּא
Hu' H1931 HPp3ms it
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5545 — סָלַח (çâlach, saw-lakh'): a primitive root; to forgive; forgive, pardon, spare.
  • H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
  • H7227 — רַב (rab, rab): by contracted from רָבַב; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality); (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).
  • H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H4616 — מַעַן (maʻan, mah'-an): from עָנָה; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that; because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to.
Cross References

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 25 › Verse 11